Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-50, verse-45

वासुदेव उवाच ।
अहं गुरुर्महाबाहो मनः शिष्यं च विद्धि मे ।
त्वत्प्रीत्या गुह्यमेतच्च कथितं मे धनंजय ॥४५॥
45. vāsudeva uvāca ,
ahaṁ gururmahābāho manaḥ śiṣyaṁ ca viddhi me ,
tvatprītyā guhyametacca kathitaṁ me dhanaṁjaya.
45. vāsudeva uvāca | aham guruḥ mahābāho manaḥ śiṣyam ca viddhi
me | tvatprītyā guhyam etat ca kathitam me dhanañjaya
45. vāsudeva uvāca mahābāho viddhi aham guruḥ manaḥ ca me
śiṣyam dhanañjaya tvatprītyā etat guhyam ca me kathitam
45. Vasudeva said: "O mighty-armed one, know that I am the preceptor (guru) and the mind is my disciple. This secret, told by me to you, is due to your affection, O Dhananjaya."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वासुदेव (vāsudeva) - Vasudeva (a name of Krishna)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अहम् (aham) - (Krishna says) I (I)
  • गुरुः (guruḥ) - preceptor (guru) (preceptor, teacher, heavy)
  • महाबाहो (mahābāho) - O Arjuna, the mighty-armed one (O mighty-armed one)
  • मनः (manaḥ) - the mind (mind, intellect)
  • शिष्यम् (śiṣyam) - the disciple (disciple, student)
  • (ca) - and, also
  • विद्धि (viddhi) - know (imperative) (know, understand)
  • मे (me) - my (disciple) (my, for me)
  • त्वत्प्रीत्या (tvatprītyā) - due to your affection, by your love
  • गुह्यम् (guhyam) - this secret (matter) (secret, confidential)
  • एतत् (etat) - this (secret) (this, that)
  • (ca) - and, also
  • कथितम् (kathitam) - (told) by me (told, narrated)
  • मे (me) - (told) by me (by me, to me)
  • धनञ्जय (dhanañjaya) - Dhananjaya (an epithet of Arjuna)

Words meanings and morphology

वासुदेव (vāsudeva) - Vasudeva (a name of Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vasudeva (name of Krishna, son of Vasudeva)
Note: Speaker introduction.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root 'vac' (2nd class) in perfect tense.
Root: vac (class 2)
अहम् (aham) - (Krishna says) I (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of the sentence.
गुरुः (guruḥ) - preceptor (guru) (preceptor, teacher, heavy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - heavy, important, teacher, preceptor
Note: Predicate noun for 'aham'.
महाबाहो (mahābāho) - O Arjuna, the mighty-armed one (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: A direct address to Arjuna.
मनः (manaḥ) - the mind (mind, intellect)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
Note: Subject of the implied verb.
शिष्यम् (śiṣyam) - the disciple (disciple, student)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, student, pupil
From root śāṣ (to teach) + ya.
Root: śās (class 2)
Note: Object of 'viddhi'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
विद्धि (viddhi) - know (imperative) (know, understand)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of vid
Root 'vid' (2nd class) in imperative tense.
Root: vid (class 2)
मे (me) - my (disciple) (my, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Possessive, relating to 'śiṣyam'.
त्वत्प्रीत्या (tvatprītyā) - due to your affection, by your love
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvatprīti
tvatprīti - your affection/love
Compound type : tatpurusha (tvad+prīti)
  • tvad – your (from tvam)
    pronoun
  • prīti – affection, love, joy
    noun (feminine)
Note: Indicates cause/reason.
गुह्यम् (guhyam) - this secret (matter) (secret, confidential)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of guhya
guhya - secret, hidden, confidential
Gerundive
From root 'guh' (to hide) + ya pratyaya.
Root: guh (class 1)
Note: Qualifies 'etat'.
एतत् (etat) - this (secret) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Demonstrative pronoun.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कथितम् (kathitam) - (told) by me (told, narrated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, said, narrated
Past Passive Participle
From root 'kath' (to tell) + kta pratyaya.
Root: kath (class 10)
Note: Predicative adjective for 'guhyam etat'.
मे (me) - (told) by me (by me, to me)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Indicates agent in passive voice, or simply 'to me'. Implied 'to you' for recipient.
धनञ्जय (dhanañjaya) - Dhananjaya (an epithet of Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhananjaya, conqueror of wealth (an epithet of Arjuna)
Note: A direct address to Arjuna.