Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-50, verse-35

प्रसादेनैव सत्त्वस्य प्रसादं समवाप्नुयात् ।
लक्षणं हि प्रसादस्य यथा स्यात्स्वप्नदर्शनम् ॥३५॥
35. prasādenaiva sattvasya prasādaṁ samavāpnuyāt ,
lakṣaṇaṁ hi prasādasya yathā syātsvapnadarśanam.
35. prasādena eva sattvasya prasādam samavāpnuyāt
lakṣaṇam hi prasādasya yathā syāt svapnadarśanam
35. sattvasya prasādena eva prasādam samavāpnuyāt hi
prasādasya lakṣaṇam yathā svapnadarśanam syāt
35. One should attain grace (prasāda) through the grace (prasāda) of the pure essence (sattva) alone. For, the characteristic of this grace is indeed like a dream vision.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रसादेन (prasādena) - by the clarity or purity (of sattva) (by grace, by serenity, by clarity, by favor)
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • सत्त्वस्य (sattvasya) - of purity, of goodness, of inner being (sattva)
  • प्रसादम् (prasādam) - grace, serenity, clarity
  • समवाप्नुयात् (samavāpnuyāt) - one should attain, one might obtain, one should acquire
  • लक्षणम् (lakṣaṇam) - characteristic, sign, mark, definition
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • प्रसादस्य (prasādasya) - of grace, of serenity, of clarity
  • यथा (yathā) - just as, as, like
  • स्यात् (syāt) - might be, should be, would be
  • स्वप्नदर्शनम् (svapnadarśanam) - dream-vision, the perception of a dream

Words meanings and morphology

प्रसादेन (prasādena) - by the clarity or purity (of sattva) (by grace, by serenity, by clarity, by favor)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prasāda
prasāda - clearness, serenity, grace, favor, tranquility, purity
Derived from 'pra-sad' (to become clear, to be pleased).
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
सत्त्वस्य (sattvasya) - of purity, of goodness, of inner being (sattva)
(noun)
Genitive, neuter, singular of sattva
sattva - being, existence, essence, spirit, goodness, purity, the quality of goodness (sattva)
प्रसादम् (prasādam) - grace, serenity, clarity
(noun)
Accusative, masculine, singular of prasāda
prasāda - clearness, serenity, grace, favor, tranquility, purity
Derived from 'pra-sad' (to become clear, to be pleased).
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Object of `samavāpnuyāt`.
समवाप्नुयात् (samavāpnuyāt) - one should attain, one might obtain, one should acquire
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of samavāp
Prefixes: sam+ava
Root: āp (class 5)
लक्षणम् (lakṣaṇam) - characteristic, sign, mark, definition
(noun)
Nominative, neuter, singular of lakṣaṇa
lakṣaṇa - mark, sign, characteristic, definition
Derived from the root 'lakṣ' (to perceive, to mark).
Root: lakṣ (class 10)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
प्रसादस्य (prasādasya) - of grace, of serenity, of clarity
(noun)
Genitive, masculine, singular of prasāda
prasāda - clearness, serenity, grace, favor, tranquility, purity
Derived from 'pra-sad' (to become clear, to be pleased).
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - might be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
स्वप्नदर्शनम् (svapnadarśanam) - dream-vision, the perception of a dream
(noun)
Nominative, neuter, singular of svapnadarśana
svapnadarśana - dream-vision, the seeing of a dream
Compound type : Tatpuruṣa (svapna+darśana)
  • svapna – sleep, dream
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
  • darśana – seeing, perceiving, vision, appearance
    noun (neuter)
    Action noun
    Derived from the root 'dṛś' (to see) with suffix '-ana'.
    Root: dṛś (class 1)