महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-50, verse-25
अव्यक्तादेव संभूतः समयज्ञो गतः पुनः ।
तमोरजोभ्यां निर्मुक्तः सत्त्वमास्थाय केवलम् ॥२५॥
तमोरजोभ्यां निर्मुक्तः सत्त्वमास्थाय केवलम् ॥२५॥
25. avyaktādeva saṁbhūtaḥ samayajño gataḥ punaḥ ,
tamorajobhyāṁ nirmuktaḥ sattvamāsthāya kevalam.
tamorajobhyāṁ nirmuktaḥ sattvamāsthāya kevalam.
25.
avyaktāt eva saṃbhūtaḥ samayajñaḥ gataḥ punaḥ
tamorajo-bhyām nirmuktaḥ sattvam āsthāya kevalam
tamorajo-bhyām nirmuktaḥ sattvam āsthāya kevalam
25.
avyaktāt eva saṃbhūtaḥ samayajñaḥ punaḥ gataḥ
tamorajo-bhyām nirmuktaḥ kevalam sattvam āsthāya
tamorajo-bhyām nirmuktaḥ kevalam sattvam āsthāya
25.
One who has indeed arisen from the unmanifest (avyakta) and departed again (from the cycle of rebirth), having understood the true nature of things, such a one, liberated from the qualities of darkness (tamas) and passion (rajas), becomes established solely in purity (sattva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अव्यक्तात् (avyaktāt) - from the unmanifest
- एव (eva) - indeed, just, only
- संभूतः (saṁbhūtaḥ) - arisen, born, manifested
- समयज्ञः (samayajñaḥ) - knowing the proper time; knowing the principles/doctrines
- गतः (gataḥ) - gone, departed
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
- तमोरजो-भ्याम् (tamorajo-bhyām) - from darkness (tamas) and passion (rajas)
- निर्मुक्तः (nirmuktaḥ) - liberated, freed
- सत्त्वम् (sattvam) - purity (sattva), the quality of goodness (purity, goodness, existence (a guṇa))
- आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having taken up, having established oneself in
- केवलम् (kevalam) - solely, purely, alone
Words meanings and morphology
अव्यक्तात् (avyaktāt) - from the unmanifest
(noun)
Ablative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, imperceptible, indistinct, primordial nature (prakṛti)
Past Passive Participle
From 'a-' (not) + 'vi-añj' (to make clear, manifest)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+vyakta)
- a – not, un-
indeclinable - vyakta – manifest, perceptible, distinct
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From prefix vi- and root añj
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Used substantively as 'the unmanifest'.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
संभूतः (saṁbhūtaḥ) - arisen, born, manifested
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃbhūta
saṁbhūta - arisen, born, produced, manifested
Past Passive Participle
From prefix 'sam-' and root 'bhū' (to be, become)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
समयज्ञः (samayajñaḥ) - knowing the proper time; knowing the principles/doctrines
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samayajña
samayajña - knowing the proper time, knowing the rules/principles/doctrines, wise in conventions
From 'samaya' (time, convention, doctrine) + 'jña' (knower)
Compound type : tatpurusha (samaya+jña)
- samaya – time, convention, agreement, doctrine, principle
noun (masculine)
From 'sam-i' + 'aya'
Prefix: sam
Root: i (class 2) - jña – knower, understanding
adjective (masculine)
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies the implied subject.
गतः (gataḥ) - gone, departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
Note: The 'r' becomes 'ḥ' at the end of a word before a pause or voiceless consonant.
तमोरजो-भ्याम् (tamorajo-bhyām) - from darkness (tamas) and passion (rajas)
(noun)
Instrumental, neuter, dual of tamorajas
tamorajas - darkness and passion (the guṇas tamas and rajas)
Compound of 'tamas' and 'rajas'. 's' in 'tamas' and 'rajas' turns to 'o' due to sandhi.
Compound type : dvandva (tamas+rajas)
- tamas – darkness, ignorance, inertia (a guṇa)
noun (neuter) - rajas – passion, activity, agitation (a guṇa)
noun (neuter)
Note: Refers to the two guṇas (qualities) of prakṛti.
निर्मुक्तः (nirmuktaḥ) - liberated, freed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmukta
nirmukta - liberated, freed, released
Past Passive Participle
From 'nis-' (without) + root 'muc' (to free, release)
Prefix: nis
Root: muc (class 6)
सत्त्वम् (sattvam) - purity (sattva), the quality of goodness (purity, goodness, existence (a guṇa))
(noun)
Accusative, neuter, singular of sattva
sattva - purity, goodness, existence, reality, essence (a guṇa)
From 'sat' (being, existing) + 'tva' (suffix for abstract noun)
Root: as (class 2)
Note: Object of 'āsthāya'.
आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having taken up, having established oneself in
(indeclinable)
absolutive
From prefix 'ā-' and root 'sthā' (to stand, remain)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
केवलम् (kevalam) - solely, purely, alone
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevala
kevala - alone, pure, only, exclusive, absolute
Note: Functions adverbially or as an adjective modifying 'sattvam'.