Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-50, verse-44

अर्जुन उवाच ।
को न्वसौ ब्राह्मणः कृष्ण कश्च शिष्यो जनार्दन ।
श्रोतव्यं चेन्मयैतद्वै तत्त्वमाचक्ष्व मे विभो ॥४४॥
44. arjuna uvāca ,
ko nvasau brāhmaṇaḥ kṛṣṇa kaśca śiṣyo janārdana ,
śrotavyaṁ cenmayaitadvai tattvamācakṣva me vibho.
44. arjuna uvāca | kaḥ nu asau
brāhmaṇaḥ kṛṣṇa kaḥ ca śiṣyaḥ
janārdana | śrotavyam cet mayā etat
vai tattvam ācakṣva me vibho
44. arjuna uvāca kṛṣṇa janārdana kaḥ nu asau brāhmaṇaḥ ca kaḥ
śiṣyaḥ cet etat tattvam mayā vai śrotavyam me ācakṣva vibho
44. Arjuna said: "Who then is this Brahmin, Krishna? And who is the disciple, Janardana? If this truth is to be heard by me, O mighty one, then explain that truth to me."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुन (arjuna) - Arjuna (a celebrated hero of the Mahabharata)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • कः (kaḥ) - who?, what?
  • नु (nu) - then, now, indeed
  • असौ (asau) - that (one), this (one)
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, a priest
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - Krishna (a name of Vasudeva)
  • कः (kaḥ) - who?, what?
  • (ca) - and, also
  • शिष्यः (śiṣyaḥ) - disciple, student
  • जनार्दन (janārdana) - Janardana (an epithet of Vishnu/Krishna)
  • श्रोतव्यम् (śrotavyam) - to be heard, audible
  • चेत् (cet) - if, in case
  • मया (mayā) - by me
  • एतत् (etat) - this (truth/matter) (this, that)
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • तत्त्वम् (tattvam) - truth, reality, essence
  • आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, explain
  • मे (me) - to me, for me
  • विभो (vibho) - O mighty one, O lord

Words meanings and morphology

अर्जुन (arjuna) - Arjuna (a celebrated hero of the Mahabharata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna; white, clear
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root 'vac' (2nd class) in perfect tense.
Root: vac (class 2)
कः (kaḥ) - who?, what?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun.
नु (nu) - then, now, indeed
(indeclinable)
Note: Particle implying interrogation or emphasis.
असौ (asau) - that (one), this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this
Note: Demonstrative pronoun.
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, a priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
Derived from 'brahman'.
Note: Refers to a member of the priestly class.
कृष्ण (kṛṣṇa) - Krishna (a name of Vasudeva)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna; black, dark
Note: A direct address to Krishna.
कः (kaḥ) - who?, what?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
शिष्यः (śiṣyaḥ) - disciple, student
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, student, pupil
From root śāṣ (to teach) + ya.
Root: śās (class 2)
जनार्दन (janārdana) - Janardana (an epithet of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Janardana, one who is worshipped by men; agitator of men
Note: A direct address to Krishna.
श्रोतव्यम् (śrotavyam) - to be heard, audible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śrotavya
śrotavya - to be heard, fit to be heard
Gerundive
From root 'śru' (to hear) + tavya pratyaya.
Root: śru (class 5)
Note: Predicative adjective.
चेत् (cet) - if, in case
(indeclinable)
Note: Conditional particle.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in passive construction 'to be heard by me'.
एतत् (etat) - this (truth/matter) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Demonstrative pronoun.
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तत्त्वम् (tattvam) - truth, reality, essence
(noun)
Accusative, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essence, principle
Note: Object of 'ācakṣva'.
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, explain
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of cakṣ
Root 'cakṣ' with prefix 'ā' (2nd class) in imperative tense.
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
Note: Middle voice imperative.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Indirect object.
विभो (vibho) - O mighty one, O lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - pervading, mighty, lord, master
Note: A direct address, often used for deities or powerful beings.