Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-62, verse-37

आदत्ते च रसं भौममादित्यः स्वगभस्तिभिः ।
वायुरादित्यतस्तांश्च रसान्देवः प्रजापतिः ॥३७॥
37. ādatte ca rasaṁ bhaumamādityaḥ svagabhastibhiḥ ,
vāyurādityatastāṁśca rasāndevaḥ prajāpatiḥ.
37. ādatte ca rasam bhaumam ādityaḥ svagabhastibhiḥ
vāyuḥ ādityataḥ tān ca rasān devaḥ prajāpatiḥ
37. ādityaḥ svagabhastibhiḥ bhaumam rasam ādatte
ca vāyuḥ devaḥ prajāpatiḥ ādityataḥ tān rasān
37. The sun absorbs the earth's moisture with its own rays, and the wind, along with the divine Prajāpati, draws those very essences from the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आदत्ते (ādatte) - absorbs (moisture) (takes, draws in, accepts)
  • (ca) - and (and, also)
  • रसम् (rasam) - moisture (essence, juice, taste, moisture)
  • भौमम् (bhaumam) - earthly (moisture) (earthly, terrestrial, relating to the earth)
  • आदित्यः (ādityaḥ) - the sun (the sun; a son of Aditi)
  • स्वगभस्तिभिः (svagabhastibhiḥ) - with its (the sun's) own rays (with one's own rays)
  • वायुः (vāyuḥ) - the wind (wind, air; Vāyu (deity))
  • आदित्यतः (ādityataḥ) - from the sun (from the sun, from Aditi's son)
  • तान् (tān) - those (essences/moistures) (those (masculine plural accusative))
  • (ca) - and (and, also)
  • रसान् (rasān) - essences (moistures) (essences, juices, moistures (plural))
  • देवः (devaḥ) - the divine (Prajāpati) (god, deity)
  • प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (lord of creation) (lord of creatures, creator, Prajāpati (a specific deity))

Words meanings and morphology

आदत्ते (ādatte) - absorbs (moisture) (takes, draws in, accepts)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ā-dā
Present Middle Third Person Singular
From root dā (3rd class, juhotyādi) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
रसम् (rasam) - moisture (essence, juice, taste, moisture)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rasa
rasa - juice, fluid, sap, essence, taste, sentiment
भौमम् (bhaumam) - earthly (moisture) (earthly, terrestrial, relating to the earth)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhauma
bhauma - earthly, terrestrial; a son of the earth; the planet Mars
Derived from bhūmi (earth) + aṇ suffix.
आदित्यः (ādityaḥ) - the sun (the sun; a son of Aditi)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āditya
āditya - belonging to Aditi, a son of Aditi (like a god), the sun-god, the sun
Derived from Aditi.
Note: Subject of the verb ādatte.
स्वगभस्तिभिः (svagabhastibhiḥ) - with its (the sun's) own rays (with one's own rays)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of svagabhasti
svagabhasti - own ray
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpurusha (sva+gabhasti)
  • sva – own, self
    pronoun (masculine)
  • gabhasti – ray of light, hand
    noun (masculine)
Note: Means by means of one's own rays.
वायुः (vāyuḥ) - the wind (wind, air; Vāyu (deity))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, the god Vāyu
Root: vā (class 2)
Note: Subject of the implied verb (draws/takes).
आदित्यतः (ādityataḥ) - from the sun (from the sun, from Aditi's son)
(indeclinable)
Formed with the suffix tas indicating 'from'.
Note: Indeclinable particle formed from noun.
तान् (tān) - those (essences/moistures) (those (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to rasān.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
रसान् (rasān) - essences (moistures) (essences, juices, moistures (plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of rasa
rasa - juice, fluid, sap, essence, taste, sentiment
Note: Object of the implied verb.
देवः (devaḥ) - the divine (Prajāpati) (god, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 1)
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (lord of creation) (lord of creatures, creator, Prajāpati (a specific deity))
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a creator god (Prajāpati)
Compound: prajā (offspring, creatures) + pati (lord).
Compound type : tatpurusha (prajā+pati)
  • prajā – offspring, progeny, creatures, subjects
    noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
Note: Subject of the implied verb (draws/takes).