महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-62, verse-23
सत्कृताश्च निवर्तन्ते तदतीव प्रवर्धते ।
महाभोगे कुले जन्म प्रेत्य प्राप्नोति भारत ॥२३॥
महाभोगे कुले जन्म प्रेत्य प्राप्नोति भारत ॥२३॥
23. satkṛtāśca nivartante tadatīva pravardhate ,
mahābhoge kule janma pretya prāpnoti bhārata.
mahābhoge kule janma pretya prāpnoti bhārata.
23.
satkṛtāḥ ca nivartante tat atīva pravardhate
mahābhoge kule janma pretya prāpnoti bhārata
mahābhoge kule janma pretya prāpnoti bhārata
23.
ca satkṛtāḥ nivartante tat atīva pravardhate bhārata,
pretya mahābhoge kule janma prāpnoti
pretya mahābhoge kule janma prāpnoti
23.
And when those (brahmins) are respectfully treated, they depart, and that (merit) greatly increases. After death, one attains birth in a family enjoying great prosperity, O Bhārata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्कृताः (satkṛtāḥ) - respectfully treated (referring to the brahmins) (honored, respectfully treated, received well)
- च (ca) - and (and, also)
- निवर्तन्ते (nivartante) - they depart (return from a visit) (they return, they turn back, they cease)
- तत् (tat) - that (referring to the merit from previous verse or the act of giving) (that, that one (pronoun/adjective))
- अतीव (atīva) - greatly (exceedingly, very much, greatly)
- प्रवर्धते (pravardhate) - greatly increases (it grows, increases, prospers)
- महाभोगे (mahābhoge) - in a family enjoying great prosperity (in great enjoyment, in great prosperity, in a wealthy family)
- कुले (kule) - in a family (in a family, in a lineage, in a clan)
- जन्म (janma) - birth (birth, origin, life)
- प्रेत्य (pretya) - after death (after death, having died, in the next world)
- प्राप्नोति (prāpnoti) - attains (he attains, obtains, reaches)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative address) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
Words meanings and morphology
सत्कृताः (satkṛtāḥ) - respectfully treated (referring to the brahmins) (honored, respectfully treated, received well)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satkṛta
satkṛta - honored, well-received, respectfully treated
Past Passive Participle
From prefix sat (meaning good/true) + √kṛ (8th class, tanādi) 'to do, make'
Compound type : karmadhāraya (sat+kṛta)
- sat – good, true, real
indeclinable
From √as 'to be', present participle, used here as a prefix
Root: as (class 2) - kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
निवर्तन्ते (nivartante) - they depart (return from a visit) (they return, they turn back, they cease)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of nivṛt
Present tense, 3rd person plural
From prefix ni + √vṛt (1st class, bhvādi) 'to turn, be'
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
तत् (tat) - that (referring to the merit from previous verse or the act of giving) (that, that one (pronoun/adjective))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one (demonstrative pronoun)
Neuter nominative/accusative singular form
अतीव (atīva) - greatly (exceedingly, very much, greatly)
(indeclinable)
From ati (beyond) + iva (like), or as an adverbial intensifier
प्रवर्धते (pravardhate) - greatly increases (it grows, increases, prospers)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pravṛdh
Present tense, 3rd person singular
From prefix pra + √vṛdh (1st class, bhvādi) 'to grow'
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
महाभोगे (mahābhoge) - in a family enjoying great prosperity (in great enjoyment, in great prosperity, in a wealthy family)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahābhoga
mahābhoga - great enjoyment, great wealth, great prosperity
Karmadhāraya compound: mahā (great) + bhoga (enjoyment/wealth)
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhoga)
- mahā – great, large
adjective (feminine)
Feminine stem of mahat, used as a prefix here - bhoga – enjoyment, possession, wealth
noun (masculine)
From √bhuj 'to enjoy'
Root: bhuj (class 7)
कुले (kule) - in a family (in a family, in a lineage, in a clan)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, clan
जन्म (janma) - birth (birth, origin, life)
(noun)
Accusative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, life
From √jan 'to be born', + manin suffix
Root: jan (class 4)
प्रेत्य (pretya) - after death (after death, having died, in the next world)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefix pra + √i (2nd class, adādi) 'to go' + lyaP suffix
Prefix: pra
Root: i (class 2)
प्राप्नोति (prāpnoti) - attains (he attains, obtains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Present tense, 3rd person singular
From prefix pra + √āp (5th class, svādi) 'to obtain'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative address) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Taddhita derivative from Bharata