महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-62, verse-15
पितॄन्देवानृषीन्विप्रानतिथींश्च जनाधिप ।
यो नरः प्रीणयत्यन्नैस्तस्य पुण्यफलं महत् ॥१५॥
यो नरः प्रीणयत्यन्नैस्तस्य पुण्यफलं महत् ॥१५॥
15. pitṝndevānṛṣīnviprānatithīṁśca janādhipa ,
yo naraḥ prīṇayatyannaistasya puṇyaphalaṁ mahat.
yo naraḥ prīṇayatyannaistasya puṇyaphalaṁ mahat.
15.
pitṝn devān ṛṣīn viprān atithīn ca janādhipa yaḥ
naraḥ prīṇayati annaiḥ tasya puṇyaphalam mahat
naraḥ prīṇayati annaiḥ tasya puṇyaphalam mahat
15.
janādhipa,
yaḥ naraḥ pitṝn devān ṛṣīn viprān atithīn ca annaiḥ prīṇayati,
tasya puṇyaphalam mahat.
yaḥ naraḥ pitṝn devān ṛṣīn viprān atithīn ca annaiḥ prīṇayati,
tasya puṇyaphalam mahat.
15.
O ruler of people, the person who satisfies ancestors, gods, sages, Brahmins, and guests with food, receives a great reward of virtue.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितॄन् (pitṝn) - ancestors, fathers
- देवान् (devān) - gods, deities
- ऋषीन् (ṛṣīn) - sages, seers
- विप्रान् (viprān) - Brahmins
- अतिथीन् (atithīn) - guests, strangers
- च (ca) - and
- जनाधिप (janādhipa) - O king of people, O ruler
- यः (yaḥ) - who, whoever
- नरः (naraḥ) - man, person
- प्रीणयति (prīṇayati) - satisfies, pleases
- अन्नैः (annaiḥ) - with food
- तस्य (tasya) - his, of that
- पुण्यफलम् (puṇyaphalam) - the fruit of merit, reward for virtue
- महत् (mahat) - great, large, immense
Words meanings and morphology
पितॄन् (pitṝn) - ancestors, fathers
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
देवान् (devān) - gods, deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages, seers
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
विप्रान् (viprān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of vipra
vipra - a Brahmin, inspired, wise
अतिथीन् (atithīn) - guests, strangers
(noun)
Accusative, masculine, plural of atithi
atithi - guest, stranger, one who comes without fixed date
च (ca) - and
(indeclinable)
जनाधिप (janādhipa) - O king of people, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - ruler of men, king
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - adhipa – ruler, lord
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
प्रीणयति (prīṇayati) - satisfies, pleases
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prīṇay
causative of root prī (9th class)
Root: prī (class 9)
अन्नैः (annaiḥ) - with food
(noun)
Instrumental, neuter, plural of anna
anna - food, boiled rice, sustenance
Past Passive Participle
Derived from root 'ad' (to eat)
Root: ad (class 2)
तस्य (tasya) - his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुण्यफलम् (puṇyaphalam) - the fruit of merit, reward for virtue
(noun)
Nominative, neuter, singular of puṇyaphala
puṇyaphala - fruit of merit, reward of virtue
Compound type : tatpuruṣa (puṇya+phala)
- puṇya – merit, virtue, righteousness
noun (neuter) - phala – fruit, result, reward
noun (neuter)
महत् (mahat) - great, large, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, immense