Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-57, verse-43

ततो युधिष्ठिरः प्राह पाण्डवान्भरतर्षभ ।
पितामहस्य यद्वाक्यं तद्वो रोचत्विति प्रभुः ॥४३॥
43. tato yudhiṣṭhiraḥ prāha pāṇḍavānbharatarṣabha ,
pitāmahasya yadvākyaṁ tadvo rocatviti prabhuḥ.
43. tataḥ yudhiṣṭhiraḥ prāha pāṇḍavān bharatarṣabha |
pitāmahasya yat vākyam tat vaḥ rocatu iti prabhuḥ
43. tataḥ prabhuḥ bharatarṣabhaḥ yudhiṣṭhiraḥ pāṇḍavān
prāha pitāmahasya yat vākyam tat vaḥ rocatu iti
43. Then, Yudhishthira, the lord, best among the Bharatas, addressed the Pāṇḍavas, saying, "May that advice of the grandfather (Bhishma) be agreeable to you all."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother)
  • प्राह (prāha) - said, spoke, addressed
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Yudhishthira, as an excellent descendant of Bharata (best of the Bharatas, chief among the Bharatas)
  • पितामहस्य (pitāmahasya) - of Bhishma, Yudhishthira's great-uncle and elder statesman (of the grandfather)
  • यत् (yat) - which, whatever
  • वाक्यम् (vākyam) - the advice given by Bhishma (word, speech, advice)
  • तत् (tat) - that (advice) (that, it)
  • वः (vaḥ) - to the Pandavas (to you, for you (plural))
  • रोचतु (rocatu) - may it be pleasing, may it be agreeable
  • इति (iti) - thus, so; indicating direct speech or thought
  • प्रभुः (prabhuḥ) - Yudhishthira, as the leader of the Pandavas (lord, master, mighty one)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, Yudhishthira
प्राह (prāha) - said, spoke, addressed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of √brū
Perfect
From √brū (2nd class) 'to speak', with prefix pra. Perfect active, 3rd person singular.
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, name of the five Pandava brothers
Derived from Pāṇḍu (name of their father)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Yudhishthira, as an excellent descendant of Bharata (best of the Bharatas, chief among the Bharatas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas, bull of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – name of a legendary emperor, a descendant of Bharata
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull; chief, excellent, best
    noun (masculine)
पितामहस्य (pitāmahasya) - of Bhishma, Yudhishthira's great-uncle and elder statesman (of the grandfather)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+mahā)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • mahā – great, large
    adjective (masculine)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever
वाक्यम् (vākyam) - the advice given by Bhishma (word, speech, advice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākyam
vākya - speech, word, sentence, declaration, advice
Derived from √vac 'to speak'
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that (advice) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tat
tat - that, he, she, it
वः (vaḥ) - to the Pandavas (to you, for you (plural))
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Also genitive plural. Here dative 'to you' is more suitable with 'rocatu'.
रोचतु (rocatu) - may it be pleasing, may it be agreeable
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of √ruc
Imperative
From √ruc (1st class) 'to shine, be agreeable'. Imperative active, 3rd person singular.
Root: ruc (class 1)
इति (iti) - thus, so; indicating direct speech or thought
(indeclinable)
प्रभुः (prabhuḥ) - Yudhishthira, as the leader of the Pandavas (lord, master, mighty one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king, sovereign; powerful, mighty
From pra-√bhū 'to be eminent'
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)