Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-57, verse-23

गन्धमाल्यनिवृत्त्या तु कीर्तिर्भवति पुष्कला ।
केशश्मश्रून्धारयतामग्र्या भवति संततिः ॥२३॥
23. gandhamālyanivṛttyā tu kīrtirbhavati puṣkalā ,
keśaśmaśrūndhārayatāmagryā bhavati saṁtatiḥ.
23. gandhamālyanivṛttyā tu kīrtiḥ bhavati puṣkalā
keśaśmaśrūn dhārayatām agryā bhavati santatiḥ
23. gandhamālyanivṛttyā tu kīrtiḥ puṣkalā bhavati
keśaśmaśrūn dhārayatām santatiḥ agryā bhavati
23. However, by abstaining from perfumes and garlands, one's fame becomes abundant. For those who maintain long hair and beards, their progeny becomes excellent.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गन्धमाल्यनिवृत्त्या (gandhamālyanivṛttyā) - by abstaining from perfumes and garlands
  • तु (tu) - but, on the other hand
  • कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • पुष्कला (puṣkalā) - abundant, extensive, excellent
  • केशश्मश्रून् (keśaśmaśrūn) - hair and beards
  • धारयताम् (dhārayatām) - of those who wear/maintain
  • अग्र्या (agryā) - excellent, foremost
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • सन्ततिः (santatiḥ) - progeny, offspring

Words meanings and morphology

गन्धमाल्यनिवृत्त्या (gandhamālyanivṛttyā) - by abstaining from perfumes and garlands
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gandhamālyanivṛtti
gandhamālyanivṛtti - abstention from perfumes and garlands
Compound type : tatpuruṣa (gandha+mālya+nivṛtti)
  • gandha – smell, perfume, scent
    noun (masculine)
  • mālya – garland, wreath
    noun (neuter)
  • nivṛtti – abstention, cessation, turning back
    noun (feminine)
    From root vṛt with prefix ni.
    Prefix: ni
    Root: vṛt (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory
(noun)
Nominative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, renown
From root kīrt (to mention, proclaim).
Root: kīrt (class 10)
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense, active voice, 3rd person singular
From root bhū, 1st conjugation.
Root: bhū (class 1)
पुष्कला (puṣkalā) - abundant, extensive, excellent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṣkala
puṣkala - abundant, extensive, excellent, complete
केशश्मश्रून् (keśaśmaśrūn) - hair and beards
(noun)
Accusative, neuter, plural of keśaśmaśru
keśaśmaśru - hair (of head) and beard
Dvandva compound of keśa and śmaśru.
Compound type : dvandva (keśa+śmaśru)
  • keśa – hair of the head
    noun (masculine)
  • śmaśru – beard, moustache
    noun (neuter)
धारयताम् (dhārayatām) - of those who wear/maintain
(participle)
Genitive, masculine, plural of dhārayat
dhārayat - wearing, holding, maintaining
Present active participle
From causal of root dhṛ (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
अग्र्या (agryā) - excellent, foremost
(adjective)
Nominative, feminine, singular of agrya
agrya - foremost, chief, excellent
From agra (tip, front).
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense, active voice, 3rd person singular
From root bhū, 1st conjugation.
Root: bhū (class 1)
सन्ततिः (santatiḥ) - progeny, offspring
(noun)
Nominative, feminine, singular of santati
santati - offspring, progeny, lineage, continuity
From root tan (to stretch) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: tan (class 8)