Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-57, verse-41

पितामहस्यानुचरो वीरशायी भवेन्नरः ।
नाधिकं विद्यते तस्मादित्याहुः परमर्षयः ॥४१॥
41. pitāmahasyānucaro vīraśāyī bhavennaraḥ ,
nādhikaṁ vidyate tasmādityāhuḥ paramarṣayaḥ.
41. pitāmahasya anucaraḥ vīraśāyī bhavet naraḥ na
adhikam vidyate tasmāt iti āhuḥ paramarṣayaḥ
41. naraḥ pitāmahasya anucaraḥ vīraśāyī bhavet
tasmāt adhikam na vidyate iti paramarṣayaḥ āhuḥ
41. That man becomes a follower of Brahmā (pitāmaha) and a heroic warrior; the great sages (paramarṣayaḥ) say that there is nothing greater than this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पितामहस्य (pitāmahasya) - of Brahmā (pitāmaha) (of the paternal grandfather, of Brahmā)
  • अनुचरः (anucaraḥ) - a follower (follower, attendant)
  • वीरशायी (vīraśāyī) - a heroic warrior (lying down bravely, heroic warrior, sleeping like a hero)
  • भवेत् (bhavet) - becomes (should be, may be, becomes)
  • नरः (naraḥ) - that man (man, human being)
  • (na) - not
  • अधिकम् (adhikam) - anything greater (more, greater, superior)
  • विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found)
  • तस्मात् (tasmāt) - than that (state/result) (from that, therefore, than that)
  • इति (iti) - thus (indicating quoted speech) (thus, so, in this way)
  • आहुः (āhuḥ) - they say (they say, they said)
  • परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - the great sages (paramarṣayaḥ) (great sages, supreme seers)

Words meanings and morphology

पितामहस्य (pitāmahasya) - of Brahmā (pitāmaha) (of the paternal grandfather, of Brahmā)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, Brahmā (as the creator grandfather)
Compound of 'pitṛ' (father) and 'maha' (great).
Note: Possessive, governing 'anucaraḥ'.
अनुचरः (anucaraḥ) - a follower (follower, attendant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anucara
anucara - follower, attendant, companion
From 'anu' + root 'car' (to move, to follow).
Prefix: anu
Root: car (class 1)
वीरशायी (vīraśāyī) - a heroic warrior (lying down bravely, heroic warrior, sleeping like a hero)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīraśāyin
vīraśāyin - sleeping like a hero, dying a hero's death, a heroic warrior
Agent noun/adjective
From 'vīra' (hero) + 'śāyin' (lying, sleeping). Implies one who lies down heroically, i.e., dies a hero's death, or is a brave warrior.
Compound type : tatpuruṣa (vīra+śāyin)
  • vīra – hero, brave, valorous
    noun (masculine)
  • śāyin – lying, sleeping, resting
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    From root śī (to lie down) with suffix -in.
    Root: śī (class 2)
Note: Refers to the man who performs the action.
भवेत् (bhavet) - becomes (should be, may be, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative mood, active voice, 3rd person singular.
Root 'bhū' (1st class, bhvādi) used in optative.
Root: bhū (class 1)
नरः (naraḥ) - that man (man, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negates 'adhikam vidyate'.
अधिकम् (adhikam) - anything greater (more, greater, superior)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adhika
adhika - additional, exceeding, superior, greater
From 'adhi' (over, above) + 'ka' (suffix).
Note: Functions as the object of existence ("nothing greater exists").
विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present tense, middle voice, 3rd person singular.
Root 'vid' (4th class, divādi, usually 'vidya') in the middle voice.
Root: vid (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - than that (state/result) (from that, therefore, than that)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Ablative form.
Note: Comparison.
इति (iti) - thus (indicating quoted speech) (thus, so, in this way)
(indeclinable)
आहुः (āhuḥ) - they say (they say, they said)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
Perfect tense, active voice, 3rd person plural (irregular).
Root 'ah' (irregular perfect).
Root: ah (class 2)
Note: Lexicalized perfect used as present.
परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - the great sages (paramarṣayaḥ) (great sages, supreme seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme seer
Compound of 'parama' (supreme, greatest) and 'ṛṣi' (sage, seer).
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
  • parama – highest, supreme, excellent, principal
    adjective (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 1)