महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-57, verse-39
बीजैरशून्यं शयनैरुपेतं दद्याद्गृहं यः पुरुषो द्विजाय ।
पुण्याभिरामं बहुरत्नपूर्णं लभत्यधिष्ठानवरं स राजन् ॥३९॥
पुण्याभिरामं बहुरत्नपूर्णं लभत्यधिष्ठानवरं स राजन् ॥३९॥
39. bījairaśūnyaṁ śayanairupetaṁ; dadyādgṛhaṁ yaḥ puruṣo dvijāya ,
puṇyābhirāmaṁ bahuratnapūrṇaṁ; labhatyadhiṣṭhānavaraṁ sa rājan.
puṇyābhirāmaṁ bahuratnapūrṇaṁ; labhatyadhiṣṭhānavaraṁ sa rājan.
39.
bījaiḥ aśūnyam śayanaiḥ upetam
dadyāt gṛham yaḥ puruṣaḥ dvijāya
puṇyābhirāmam bahuratnapūrṇam
labhati adhiṣṭhānavaram saḥ rājan
dadyāt gṛham yaḥ puruṣaḥ dvijāya
puṇyābhirāmam bahuratnapūrṇam
labhati adhiṣṭhānavaram saḥ rājan
39.
rājan yaḥ puruṣaḥ bījaiḥ aśūnyam
śayanaiḥ upetam gṛham dvijāya
dadyāt saḥ puṇyābhirāmam
bahuratnapūrṇam adhiṣṭhānavaram labhati
śayanaiḥ upetam gṛham dvijāya
dadyāt saḥ puṇyābhirāmam
bahuratnapūrṇam adhiṣṭhānavaram labhati
39.
O king, the person who gives a house, replete with seeds and furnished with beds, to a brahmin obtains a supreme and delightful abode, full of many jewels and meritorious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बीजैः (bījaiḥ) - replete with seeds (grain) (with seeds, with grain)
- अशून्यम् (aśūnyam) - not empty (of seeds), well-stocked (not empty, full, abundant)
- शयनैः (śayanaiḥ) - furnished with beds (with beds, with couches)
- उपेतम् (upetam) - furnished with (endowed with, furnished with, accompanied by)
- दद्यात् (dadyāt) - gives (should give, may give, gives)
- गृहम् (gṛham) - a house (house, home)
- यः (yaḥ) - whoever (who, which)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (man, person, male)
- द्विजाय (dvijāya) - to a brahmin (to a brahmin, to a twice-born)
- पुण्याभिरामम् (puṇyābhirāmam) - beautiful with merit (beautiful with merit, charmingly virtuous)
- बहुरत्नपूर्णम् (bahuratnapūrṇam) - full of many jewels
- लभति (labhati) - obtains (obtains, receives, gains)
- अधिष्ठानवरम् (adhiṣṭhānavaram) - a supreme abode (supreme abode, best dwelling)
- सः (saḥ) - he (that person) (he, that)
- राजन् (rājan) - O king (vocative) (O king)
Words meanings and morphology
बीजैः (bījaiḥ) - replete with seeds (grain) (with seeds, with grain)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bīja
bīja - seed, germ, origin, grain
Note: Qualifies 'gṛham' via 'aśūnyam'.
अशून्यम् (aśūnyam) - not empty (of seeds), well-stocked (not empty, full, abundant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśūnya
aśūnya - not empty, full, abundant, populous
Negative compound 'a' (not) + 'śūnya' (empty).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śūnya)
- a – not, un-, non-
indeclinable - śūnya – empty, void, deserted
adjective (masculine)
Root: śū (class 1)
Note: Qualifies 'gṛham'.
शयनैः (śayanaiḥ) - furnished with beds (with beds, with couches)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śayana
śayana - sleeping, a bed, couch, resting place
Derived from 'śī' (to lie down) with 'lyuṭ' suffix.
Root: śī (class 2)
Note: Qualifies 'gṛham' via 'upetam'.
उपेतम् (upetam) - furnished with (endowed with, furnished with, accompanied by)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upeta
upeta - endowed with, furnished with, gone to, approached
Past Passive Participle
From 'upa' + root 'i' (to go).
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'gṛham'.
दद्यात् (dadyāt) - gives (should give, may give, gives)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of dā
Optative mood, active voice, 3rd person singular.
Root 'dā' (3rd class, juhotyādi) used in optative.
Root: dā (class 3)
गृहम् (gṛham) - a house (house, home)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
Note: Direct object of 'dadyāt'.
यः (yaḥ) - whoever (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
Note: Refers to 'puruṣaḥ'.
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (man, person, male)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, spirit, soul (puruṣa)
द्विजाय (dvijāya) - to a brahmin (to a brahmin, to a twice-born)
(noun)
Dative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (epithet for brahmin, kshatriya, vaishya, bird, tooth)
Note: Object to whom something is given.
पुण्याभिरामम् (puṇyābhirāmam) - beautiful with merit (beautiful with merit, charmingly virtuous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṇyābhirāma
puṇyābhirāma - charming with merit, delightful by virtue
Compound of 'puṇya' (merit, virtue) and 'abhirāma' (charming, delightful).
Compound type : tatpuruṣa (puṇya+abhirāma)
- puṇya – meritorious, virtuous, sacred; merit, virtue
noun (neuter) - abhirāma – charming, beautiful, delightful
adjective (masculine)
From 'abhi' + root 'ram' (to delight).
Prefix: abhi
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies 'adhiṣṭhānavaram'.
बहुरत्नपूर्णम् (bahuratnapūrṇam) - full of many jewels
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahuratnapūrṇa
bahuratnapūrṇa - filled with many gems/jewels
Compound of 'bahu' (many) + 'ratna' (jewel) + 'pūrṇa' (full).
Compound type : bahuvrīhi (bahu+ratna+pūrṇa)
- bahu – much, many, abundant
adjective (masculine) - ratna – jewel, gem, treasure
noun (neuter) - pūrṇa – full, complete, filled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pṛ (to fill).
Root: pṛ (class 9)
Note: Qualifies 'adhiṣṭhānavaram'.
लभति (labhati) - obtains (obtains, receives, gains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of labh
Present tense, active voice, 3rd person singular.
Root 'labh' (1st class, bhvādi) used in present tense.
Root: labh (class 1)
अधिष्ठानवरम् (adhiṣṭhānavaram) - a supreme abode (supreme abode, best dwelling)
(noun)
Accusative, neuter, singular of adhiṣṭhānavara
adhiṣṭhānavara - excellent dwelling, supreme abode, best seat
Compound of 'adhiṣṭhāna' (abode, seat) and 'vara' (best, supreme).
Compound type : karmadhāraya (adhiṣṭhāna+vara)
- adhiṣṭhāna – abode, seat, foundation, residence
noun (neuter)
From 'adhi' + root 'sthā' (to stand).
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1) - vara – best, excellent, boon, choice
adjective (masculine)
Root: vṛ (class 5)
सः (saḥ) - he (that person) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'labhati'.
राजन् (rājan) - O king (vocative) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)