Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-57, verse-29

यावन्ति लोमानि भवन्ति धेन्वास्तावत्फलं प्राप्नुते गोप्रदाता ।
पुत्रांश्च पौत्रांश्च कुलं च सर्वमासप्तमं तारयते परत्र ॥२९॥
29. yāvanti lomāni bhavanti dhenvā;stāvatphalaṁ prāpnute gopradātā ,
putrāṁśca pautrāṁśca kulaṁ ca sarva;māsaptamaṁ tārayate paratra.
29. yāvanti lomāni bhavanti dhenvāḥ
tāvat phalam prāpnute gopradātā
putrān ca pautrān ca kulam ca
sarvam āsaptamam tārayate paratra
29. dhenvāḥ yāvanti lomāni bhavanti,
gopradātā tāvat phalam prāpnute ca putrān ca pautrān ca kulam ca sarvam āsaptamam paratra tārayate
29. The one who donates a cow obtains a reward equivalent to the number of hairs on that cow. Furthermore, he delivers his sons, grandsons, and his entire lineage up to the seventh generation in the hereafter.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यावन्ति (yāvanti) - as many as (as many as, as numerous as)
  • लोमानि (lomāni) - hairs (hairs, bristles)
  • भवन्ति (bhavanti) - exist (are, exist, become)
  • धेन्वाः (dhenvāḥ) - of a cow (of a milch cow, of a cow)
  • तावत् (tāvat) - an equivalent amount of (so much, so many)
  • फलम् (phalam) - reward (fruit, reward, result)
  • प्राप्नुते (prāpnute) - obtains (obtains, attains, receives)
  • गोप्रदाता (gopradātā) - the one who donates a cow (giver of a cow)
  • पुत्रान् (putrān) - sons
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • पौत्रान् (pautrān) - grandsons
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • कुलम् (kulam) - family, lineage (family, lineage, race)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • सर्वम् (sarvam) - entire (all, entire, whole)
  • आसप्तमम् (āsaptamam) - up to the seventh (generation) (up to the seventh, till the seventh)
  • तारयते (tārayate) - he delivers, he saves (he causes to cross, he delivers, he saves)
  • परत्र (paratra) - in the hereafter (in the other world, hereafter, elsewhere)

Words meanings and morphology

यावन्ति (yāvanti) - as many as (as many as, as numerous as)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of yāvat
yāvat - as much, as many, as large, as long (relative adjective/pronoun)
लोमानि (lomāni) - hairs (hairs, bristles)
(noun)
Nominative, neuter, plural of loman
loman - hair, wool, down
Note: Subject of bhavanti.
भवन्ति (bhavanti) - exist (are, exist, become)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of bhū
Present active indicative
From root bhū, 1st conjugation, parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
धेन्वाः (dhenvāḥ) - of a cow (of a milch cow, of a cow)
(noun)
Genitive, feminine, singular of dhenu
dhenu - milch cow, cow
Root: dhā
तावत् (tāvat) - an equivalent amount of (so much, so many)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tāvat
tāvat - so much, so many, so far (correlative to yāvat)
फलम् (phalam) - reward (fruit, reward, result)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, reward, result, consequence
Root: phal (class 1)
प्राप्नुते (prāpnute) - obtains (obtains, attains, receives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of prāp
Present middle indicative
From pra- (prefix) + āp (root 'to obtain'), 5th conjugation, ātmanepada.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
गोप्रदाता (gopradātā) - the one who donates a cow (giver of a cow)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gopradātṛ
gopradātṛ - giver of a cow
Agent noun
Tatpurusha compound: go (cow) + pradātṛ (giver).
Compound type : Tatpurusha (go+pradātṛ)
  • go – cow, ox, ray of light
    noun (feminine)
  • pradātṛ – giver, donor, bestower
    noun (masculine)
    Agent noun
    From pra- (prefix) + dā (root 'to give') + tṛ (suffix).
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
Note: Subject of prāpnute and tārayate.
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Object of tārayate.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
पौत्रान् (pautrān) - grandsons
(noun)
Accusative, masculine, plural of pautra
pautra - grandson, son of a son
From putra (son) + aṇ (suffix).
Note: Object of tārayate.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
कुलम् (kulam) - family, lineage (family, lineage, race)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, community
Note: Object of tārayate.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - entire (all, entire, whole)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
आसप्तमम् (āsaptamam) - up to the seventh (generation) (up to the seventh, till the seventh)
(indeclinable)
Indeclinable prefixed with ā (up to) + saptama (seventh). Used as an adverb here.
Compound type : Avyayībhāva (ā+saptama)
  • ā – up to, until, inclusive of
    indeclinable
    Prefix used to denote limit or extent.
  • saptama – seventh
    numeral/adjective (masculine)
Note: Functions as an adverb modifying tārayate.
तारयते (tārayate) - he delivers, he saves (he causes to cross, he delivers, he saves)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of tṛ
Causative present middle indicative
From root tṛ (1st conj., parasmaipada, 'to cross'), causative stem tāray, 10th conjugation equivalent, ātmanepada.
Root: tṛ (class 1)
Note: Main verb.
परत्र (paratra) - in the hereafter (in the other world, hereafter, elsewhere)
(indeclinable)
Derived from para (other, next) + tra (locative suffix).
Note: Locative adverb.