महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-57, verse-31
स्वकर्मभिर्मानवं संनिबद्धं तीव्रान्धकारे नरके पतन्तम् ।
महार्णवे नौरिव वायुयुक्ता दानं गवां तारयते परत्र ॥३१॥
महार्णवे नौरिव वायुयुक्ता दानं गवां तारयते परत्र ॥३१॥
31. svakarmabhirmānavaṁ saṁnibaddhaṁ; tīvrāndhakāre narake patantam ,
mahārṇave nauriva vāyuyuktā; dānaṁ gavāṁ tārayate paratra.
mahārṇave nauriva vāyuyuktā; dānaṁ gavāṁ tārayate paratra.
31.
svakarmabhiḥ mānavam saṃnibaddham
tīvrāndhakāre narake patantam
mahārṇave nauḥ iva vāyuyuktā
dānam gavām tārayate paratra
tīvrāndhakāre narake patantam
mahārṇave nauḥ iva vāyuyuktā
dānam gavām tārayate paratra
31.
svakarmabhiḥ saṃnibaddham tīvrāndhakāre narake patantam mānavam,
gavām dānam,
vāyuyuktā nauḥ mahārṇave iva,
paratra tārayate
gavām dānam,
vāyuyuktā nauḥ mahārṇave iva,
paratra tārayate
31.
A human being tightly bound by their own actions (karma) and falling into the intense darkness of hell is saved in the hereafter by the giving (dāna) of cows, just as a wind-powered boat rescues (one) in a great ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by one's own actions
- मानवम् (mānavam) - a human being, man
- संनिबद्धम् (saṁnibaddham) - tightly bound, tied, restrained
- तीव्रान्धकारे (tīvrāndhakāre) - in intense darkness
- नरके (narake) - in hell, in a hellish region
- पतन्तम् (patantam) - falling, plummeting
- महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean
- नौः (nauḥ) - boat, ship
- इव (iva) - like, as, as if
- वायुयुक्ता (vāyuyuktā) - wind-powered, wind-driven, equipped with wind
- दानम् (dānam) - gift, giving, donation
- गवाम् (gavām) - of cows
- तारयते (tārayate) - causes to cross over, saves, rescues
- परत्र (paratra) - in the other world, hereafter
Words meanings and morphology
स्वकर्मभिः (svakarmabhiḥ) - by one's own actions
(noun)
Instrumental, neuter, plural of svakarma
svakarma - one's own action, one's own duty (karma)
Compound type : tatpurusha (sva+karma)
- sva – own, one's own
adjective (masculine) - karma – action, deed, ritual, fate
noun (neuter)
मानवम् (mānavam) - a human being, man
(noun)
Accusative, masculine, singular of mānava
mānava - human, human being, descendant of Manu
संनिबद्धम् (saṁnibaddham) - tightly bound, tied, restrained
(participle)
Accusative, masculine, singular of saṃnibaddha
bandh - to bind, tie, fasten
Past Passive Participle of sam-ni-bandh
Prefixes: sam+ni
Root: bandh (class 9)
तीव्रान्धकारे (tīvrāndhakāre) - in intense darkness
(noun)
Locative, masculine, singular of tīvrāndhakāra
tīvrāndhakāra - intense darkness
Compound type : karmadhāraya (tīvra+andhakāra)
- tīvra – intense, sharp, severe
adjective (masculine) - andhakāra – darkness
noun (masculine)
नरके (narake) - in hell, in a hellish region
(noun)
Locative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, infernal region
पतन्तम् (patantam) - falling, plummeting
(participle)
Accusative, masculine, singular of patat
pat - to fall, descend
Root: pat (class 1)
महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean
Compound type : karmadhāraya (mahā+arṇava)
- mahā – great, large
adjective (masculine) - arṇava – ocean, sea
noun (masculine)
नौः (nauḥ) - boat, ship
(noun)
Nominative, feminine, singular of nau
nau - boat, ship
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वायुयुक्ता (vāyuyuktā) - wind-powered, wind-driven, equipped with wind
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vāyuyukta
vāyuyukta - joined with wind, propelled by wind
Compound type : tatpurusha (vāyu+yukta)
- vāyu – wind, air
noun (masculine) - yukta – joined, endowed with, yoked
participle
Past Passive Participle
from root yuj- 'to join'
Root: yuj (class 7)
दानम् (dānam) - gift, giving, donation
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, donation, gift
गवाम् (gavām) - of cows
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, cattle, earth
तारयते (tārayate) - causes to cross over, saves, rescues
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of tārayati
Causative
Root: tṛ (class 1)
परत्र (paratra) - in the other world, hereafter
(indeclinable)