Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-57, verse-2

प्राप्य राज्यानि शतशो महीं जित्वापि भारत ।
कोटिशः पुरुषान्हत्वा परितप्ये पितामह ॥२॥
2. prāpya rājyāni śataśo mahīṁ jitvāpi bhārata ,
koṭiśaḥ puruṣānhatvā paritapye pitāmaha.
2. prāpya rājyāni śataśaḥ mahīm jitvā api bhārata
koṭiśaḥ puruṣān hatvā paritapye pitāmaha
2. bhārata pitāmaha śataśaḥ rājyāni prāpya mahīm
api jitvā koṭiśaḥ puruṣān hatvā paritapye
2. O Bhārata, after having obtained hundreds of kingdoms, conquered the earth, and killed millions of men, I deeply grieve, O grandfather.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राप्य (prāpya) - having obtained (having obtained, having reached)
  • राज्यानि (rājyāni) - kingdoms (kingdoms, realms, sovereignties)
  • शतशः (śataśaḥ) - hundreds of (by hundreds, hundreds of, in hundreds)
  • महीम् (mahīm) - the earth (earth, land)
  • जित्वा (jitvā) - having conquered (having conquered, having won)
  • अपि (api) - even (also, even, moreover)
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative address to a Kuru elder) (O descendant of Bharata, relating to Bharata)
  • कोटिशः (koṭiśaḥ) - millions of (by tens of millions, by crores, millions of)
  • पुरुषान् (puruṣān) - men (men, persons)
  • हत्वा (hatvā) - having killed (having killed, having struck)
  • परितप्ये (paritapye) - I deeply grieve (I grieve, I lament, I suffer greatly)
  • पितामह (pitāmaha) - O grandfather (vocative address) (O grandfather, O great father)

Words meanings and morphology

प्राप्य (prāpya) - having obtained (having obtained, having reached)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from root √āp with prefix pra-, and suffix -ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
राज्यानि (rājyāni) - kingdoms (kingdoms, realms, sovereignties)
(noun)
Accusative, neuter, plural of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, government
Root: rāj
Note: Can also be nominative plural, but accusative fits the context with 'prāpya'.
शतशः (śataśaḥ) - hundreds of (by hundreds, hundreds of, in hundreds)
(indeclinable)
suffix -śaḥ (from śatas)
महीम् (mahīm) - the earth (earth, land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land, ground
जित्वा (jitvā) - having conquered (having conquered, having won)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from root √ji with suffix -tvā
Root: ji (class 1)
अपि (api) - even (also, even, moreover)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (vocative address to a Kuru elder) (O descendant of Bharata, relating to Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, a resident of Bhārata (India)
Root: bhṛ
कोटिशः (koṭiśaḥ) - millions of (by tens of millions, by crores, millions of)
(indeclinable)
suffix -śaḥ (from koṭi)
पुरुषान् (puruṣān) - men (men, persons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the (cosmic) person
हत्वा (hatvā) - having killed (having killed, having struck)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from root √han with suffix -tvā
Root: han (class 2)
परितप्ये (paritapye) - I deeply grieve (I grieve, I lament, I suffer greatly)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of paritap
present tense
Ātmanepada, 1st person singular, present indicative
Prefix: pari
Root: tap (class 1)
Note: Represents the speaker's lamentation.
पितामह (pitāmaha) - O grandfather (vocative address) (O grandfather, O great father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, paternal grandfather, creator (Brahmā)
compound of pitṛ (father) and maha (great)
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+maha)
  • pitṛ – father, ancestor
    noun (masculine)
  • maha – great, large, mighty
    adjective (masculine)