Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-57, verse-19

कीर्तिर्भवति दानेन तथारोग्यमहिंसया ।
द्विजशुश्रूषया राज्यं द्विजत्वं वापि पुष्कलम् ॥१९॥
19. kīrtirbhavati dānena tathārogyamahiṁsayā ,
dvijaśuśrūṣayā rājyaṁ dvijatvaṁ vāpi puṣkalam.
19. kīrtiḥ bhavati dānena tathā ārogyam ahiṃsayā
dvijaśuśrūṣayā rājyam dvijatvam vā api puṣkalam
19. dānena kīrtiḥ bhavati tathā ahiṃsayā ārogyam
dvijaśuśrūṣayā rājyam vā api puṣkalam dvijatvam
19. Fame is attained through charity, and similarly, good health through non-harming. Through service to the twice-born (dvija), one attains kingship or even an abundance of the state of being twice-born (dvijatva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory, renown
  • भवति (bhavati) - is attained, comes to be (is, becomes, exists)
  • दानेन (dānena) - by giving, through charity, by donation
  • तथा (tathā) - so, thus, and, similarly
  • आरोग्यम् (ārogyam) - good health (health, freedom from disease)
  • अहिंसया (ahiṁsayā) - by non-violence, through non-harming
  • द्विजशुश्रूषया (dvijaśuśrūṣayā) - by serving the twice-born, through service to Brahmins
  • राज्यम् (rājyam) - kingship, sovereignty, kingdom
  • द्विजत्वम् (dvijatvam) - the state of being twice-born, brahminhood
  • वा (vā) - or
  • अपि (api) - also, even, too
  • पुष्कलम् (puṣkalam) - abundant, excellent, full, plentiful

Words meanings and morphology

कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Nominative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, renown
From root kīrt (to mention, to praise)
Root: kīrt (class 10)
भवति (bhavati) - is attained, comes to be (is, becomes, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense, active voice
Root bhū (to be), class 1, Parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
दानेन (dānena) - by giving, through charity, by donation
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dāna
dāna - act of giving, charity, donation
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
तथा (tathā) - so, thus, and, similarly
(indeclinable)
Conjunction
आरोग्यम् (ārogyam) - good health (health, freedom from disease)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ārogya
ārogya - health, freedom from disease
From a (not) + roga (disease) + ya (suffix)
अहिंसया (ahiṁsayā) - by non-violence, through non-harming
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ahiṃsā
ahiṁsā - non-violence, non-harming
Compound of a (not) + hiṃsā (violence, injury)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hiṃsā)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix
  • hiṃsā – violence, injury, harm
    noun (feminine)
    From root hiṃs (to injure)
    Root: hiṃs (class 7)
द्विजशुश्रूषया (dvijaśuśrūṣayā) - by serving the twice-born, through service to Brahmins
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dvijaśuśrūṣā
dvijaśuśrūṣā - service to the twice-born
Compound of dvija (twice-born) and śuśrūṣā (service)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+śuśrūṣā)
  • dvija – twice-born (a brahmin, kṣatriya, or vaiśya; also bird, tooth)
    noun (masculine)
  • śuśrūṣā – desire to hear, obedience, service, attendance
    noun (feminine)
    Desiderative from root śru (to hear)
    Root: śru (class 5)
Note: Implies service to Brahmins specifically in this context.
राज्यम् (rājyam) - kingship, sovereignty, kingdom
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingship, sovereignty, kingdom
From rājan (king)
द्विजत्वम् (dvijatvam) - the state of being twice-born, brahminhood
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvijatva
dvijatva - the state or condition of being twice-born, brahminhood
Formed from dvija + tva (abstract noun suffix)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Particle
पुष्कलम् (puṣkalam) - abundant, excellent, full, plentiful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of puṣkala
puṣkala - abundant, excellent, full, plentiful, strong
Note: Agrees with dvijatvam.