Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-57, verse-38

यः सत्करोति ज्ञानानि नेयः पौरहिते रतः ।
सतां धर्मानुगस्त्यागी स राजा राज्यमर्हति ॥३८॥
38. yaḥ satkaroti jñānāni neyaḥ paurahite rataḥ ,
satāṁ dharmānugastyāgī sa rājā rājyamarhati.
38. yaḥ satkaroti jñānāni neyaḥ paurahite rataḥ
satām dharmānugaḥ tyāgī saḥ rājā rājyam arhati
38. yaḥ jñānāni satkaroti paurahite neyaḥ rataḥ
satām dharmānugaḥ tyāgī saḥ rājā rājyam arhati
38. That king who honors knowledge, is amenable and devoted to the welfare of his citizens, who follows the intrinsic nature (dharma) of virtuous people, and is self-controlled, such a king is worthy of the kingdom.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, he who
  • सत्करोति (satkaroti) - honors, respects, treats well
  • ज्ञानानि (jñānāni) - knowledges, sciences, insights
  • नेयः (neyaḥ) - open to guidance and instruction (to be led, guided, amenable, docile)
  • पौरहिते (paurahite) - in the welfare of citizens, concerning citizen's benefit
  • रतः (rataḥ) - devoted to, engaged in, pleased with
  • सताम् (satām) - of the virtuous, of good people
  • धर्मानुगः (dharmānugaḥ) - following natural law, adherent to duty, righteous
  • त्यागी (tyāgī) - renunciant, abandoner, self-controlled
  • सः (saḥ) - that (king)
  • राजा (rājā) - king
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
  • अर्हति (arhati) - deserves, is worthy of, ought

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
सत्करोति (satkaroti) - honors, respects, treats well
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of satkṛ
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
ज्ञानानि (jñānāni) - knowledges, sciences, insights
(noun)
Accusative, neuter, plural of jñāna
jñāna - knowledge, understanding, wisdom, science
Root: jñā (class 9)
Note: Can also be nominative plural
नेयः (neyaḥ) - open to guidance and instruction (to be led, guided, amenable, docile)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of neya
neya - to be led, guided, controllable, amenable
Gerundive/Passive Future Participle
Derived from root nī (to lead) with the suffix -ya.
Root: nī (class 1)
पौरहिते (paurahite) - in the welfare of citizens, concerning citizen's benefit
(noun)
Locative, neuter, singular of paurahita
paurahita - welfare of citizens, civic good
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (paura+hita)
  • paura – citizen, townsman
    noun (masculine)
  • hita – welfare, benefit, good
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhā (to place, to put).
    Root: dhā (class 3)
रतः (rataḥ) - devoted to, engaged in, pleased with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - devoted, attached, engaged in, pleased
Past Passive Participle
Derived from root ram (to delight, to sport).
Root: ram (class 1)
सताम् (satām) - of the virtuous, of good people
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - good, virtuous, true, existing
Present Active Participle
Derived from root as (to be).
Root: as (class 2)
धर्मानुगः (dharmānugaḥ) - following natural law, adherent to duty, righteous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmānuga
dharmānuga - following natural law (dharma), adherent to duty or righteousness
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dharma+anuga)
  • dharma – natural law, intrinsic nature, duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • anuga – following, accompanying, conformable to
    adjective (masculine)
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
त्यागी (tyāgī) - renunciant, abandoner, self-controlled
(noun)
Nominative, masculine, singular of tyāgin
tyāgin - renunciant, abandoner, generous, self-controlled
Derived from root tyaj (to abandon) with suffix -in.
Root: tyaj (class 1)
सः (saḥ) - that (king)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, government
अर्हति (arhati) - deserves, is worthy of, ought
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of arh
Root: arh (class 1)