महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-57, verse-37
न यस्य कूटकपटं न माया न च मत्सरः ।
विषये भूमिपालस्य तस्य धर्मः सनातनः ॥३७॥
विषये भूमिपालस्य तस्य धर्मः सनातनः ॥३७॥
37. na yasya kūṭakapaṭaṁ na māyā na ca matsaraḥ ,
viṣaye bhūmipālasya tasya dharmaḥ sanātanaḥ.
viṣaye bhūmipālasya tasya dharmaḥ sanātanaḥ.
37.
na yasya kūṭakapaṭam na māyā na ca matsaraḥ
viṣaye bhūmipālasya tasya dharmaḥ sanātanaḥ
viṣaye bhūmipālasya tasya dharmaḥ sanātanaḥ
37.
yasya bhūmipālasya viṣaye kūṭakapaṭam na māyā
na ca matsaraḥ na tasya dharmaḥ sanātanaḥ
na ca matsaraḥ na tasya dharmaḥ sanātanaḥ
37.
That king who is free from deceit, fraud, illusion (māyā), and envy in his affairs, for him, the natural law (dharma) is eternal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- यस्य (yasya) - whose, of which, for whom
- कूटकपटम् (kūṭakapaṭam) - deceit and fraud, trickery
- न (na) - not, no
- माया (māyā) - illusion, magical power, trickery
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- मत्सरः (matsaraḥ) - envy, jealousy, malice
- विषये (viṣaye) - in his affairs or administration (in the matter, in the sphere, concerning)
- भूमिपालस्य (bhūmipālasya) - of the king, of the protector of the earth
- तस्य (tasya) - for him, of him, his
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
- सनातनः (sanātanaḥ) - eternal, perpetual, ancient
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
यस्य (yasya) - whose, of which, for whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
कूटकपटम् (kūṭakapaṭam) - deceit and fraud, trickery
(noun)
Nominative, neuter, singular of kūṭakapaṭa
kūṭakapaṭa - deceit and fraud, trickery
Compound type : dvandva (kūṭa+kapaṭa)
- kūṭa – deceit, fraud, falsehood, trick
noun (neuter) - kapaṭa – deceit, fraud, trickery
noun (neuter)
Note: Can also be accusative singular
न (na) - not, no
(indeclinable)
माया (māyā) - illusion, magical power, trickery
(noun)
Nominative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magical power, artifice, trick
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मत्सरः (matsaraḥ) - envy, jealousy, malice
(noun)
Nominative, masculine, singular of matsara
matsara - envy, jealousy, malice, anger
विषये (viṣaye) - in his affairs or administration (in the matter, in the sphere, concerning)
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object, sphere, realm, matter, scope
भूमिपालस्य (bhūmipālasya) - of the king, of the protector of the earth
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhūmipāla
bhūmipāla - king, protector of the earth
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhūmi+pāla)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
Root: pāl (class 1)
तस्य (tasya) - for him, of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom
Root: dhṛ (class 1)
सनातनः (sanātanaḥ) - eternal, perpetual, ancient
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, traditional