Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-57, verse-34

अगूढविभवा यस्य पौरा राष्ट्रनिवासिनः ।
नयापनयवेत्तारः स राजा राजसत्तमः ॥३४॥
34. agūḍhavibhavā yasya paurā rāṣṭranivāsinaḥ ,
nayāpanayavettāraḥ sa rājā rājasattamaḥ.
34. agūḍhavibhavāḥ yasya paurāḥ rāṣṭranivāsinaḥ
nayāpanayavettāraḥ saḥ rājā rājasattamaḥ
34. yasya paurāḥ rāṣṭranivāsinaḥ agūḍhavibhavāḥ
nayāpanayavettāraḥ saḥ rājā rājasattamaḥ
34. The king, whose citizens and inhabitants of the nation possess evident prosperity and are knowledgeable about both proper policy (naya) and improper policy, is the best of kings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अगूढविभवाः (agūḍhavibhavāḥ) - having unconcealed prosperity, with evident wealth
  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • पौराः (paurāḥ) - citizens, townsmen
  • राष्ट्रनिवासिनः (rāṣṭranivāsinaḥ) - inhabitants of the country/nation
  • नयापनयवेत्तारः (nayāpanayavettāraḥ) - knowers of policy and impolicy, those who know right and wrong conduct
  • सः (saḥ) - that, he
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • राजसत्तमः (rājasattamaḥ) - best of kings, most excellent king

Words meanings and morphology

अगूढविभवाः (agūḍhavibhavāḥ) - having unconcealed prosperity, with evident wealth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of agūḍhavibhava
agūḍhavibhava - having unconcealed wealth or prosperity
Compound type : Bahuvrihi (a+gūḍha+vibhava)
  • a – not, un-, negation
    indeclinable
  • gūḍha – hidden, concealed, secret
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: guh (class 1)
  • vibhava – prosperity, wealth, power, magnificence
    noun (masculine)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
पौराः (paurāḥ) - citizens, townsmen
(noun)
Nominative, masculine, plural of paura
paura - citizen, townsman, urban dweller
राष्ट्रनिवासिनः (rāṣṭranivāsinaḥ) - inhabitants of the country/nation
(noun)
Nominative, masculine, plural of rāṣṭranivāsin
rāṣṭranivāsin - inhabitant of the country or realm
Compound type : Tatpurusha (rāṣṭra+nivāsin)
  • rāṣṭra – kingdom, country, nation, realm
    noun (neuter)
  • nivāsin – dweller, inhabitant
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: vas (class 1)
नयापनयवेत्तारः (nayāpanayavettāraḥ) - knowers of policy and impolicy, those who know right and wrong conduct
(noun)
Nominative, masculine, plural of nayāpanayavettṛ
nayāpanayavettṛ - knower of proper and improper policy/conduct
Compound type : Tatpurusha (naya+apanaya+vettṛ)
  • naya – policy, conduct, leading, right course (dharma)
    noun (masculine)
    Root: nī (class 1)
  • apanaya – impolicy, misconduct, wrong course
    noun (masculine)
    Prefix: apa
    Root: nī (class 1)
  • vettṛ – knower, perceiver, expert
    noun (masculine)
    Root: vid (class 2)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
राजसत्तमः (rājasattamaḥ) - best of kings, most excellent king
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best of kings, most excellent among rulers
Superlative form, derived from rājan and sattama (best)
Compound type : Tatpurusha (rājan+sattama)
  • rājan – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent, supreme
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama