महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-101, verse-9
चैत्र्यां वा मार्गशीर्ष्यां वा सेनायोगः प्रशस्यते ।
पक्वसस्या हि पृथिवी भवत्यम्बुमती तथा ॥९॥
पक्वसस्या हि पृथिवी भवत्यम्बुमती तथा ॥९॥
9. caitryāṁ vā mārgaśīrṣyāṁ vā senāyogaḥ praśasyate ,
pakvasasyā hi pṛthivī bhavatyambumatī tathā.
pakvasasyā hi pṛthivī bhavatyambumatī tathā.
9.
caitryām vā mārgaśīrṣyām vā senāyogaḥ praśasyate
pakvasasyā hi pṛthivī bhavati ambumatī tathā
pakvasasyā hi pṛthivī bhavati ambumatī tathā
9.
caitryām vā mārgaśīrṣyām vā senāyogaḥ praśasyate
hi pṛthivī pakvasasyā ambumatī tathā bhavati
hi pṛthivī pakvasasyā ambumatī tathā bhavati
9.
Mobilization of an army is recommended either in the month of Chaitra or Margashirsha, because at that time the earth has ripe crops and sufficient water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चैत्र्याम् (caitryām) - in Chaitra, in the month of Chaitra
- वा (vā) - or
- मार्गशीर्ष्याम् (mārgaśīrṣyām) - in Margashirsha, in the month of Margashirsha
- वा (vā) - or
- सेनायोगः (senāyogaḥ) - mobilization of the army, military operation
- प्रशस्यते (praśasyate) - is praised, is recommended
- पक्वसस्या (pakvasasyā) - having ripe crops
- हि (hi) - for, indeed, because
- पृथिवी (pṛthivī) - the earth, land
- भवति (bhavati) - becomes, is
- अम्बुमती (ambumatī) - having water, watery
- तथा (tathā) - thus, so, likewise, and
Words meanings and morphology
चैत्र्याम् (caitryām) - in Chaitra, in the month of Chaitra
(noun)
Locative, feminine, singular of caitrī
caitrī - the month of Chaitra (March-April)
वा (vā) - or
(indeclinable)
मार्गशीर्ष्याम् (mārgaśīrṣyām) - in Margashirsha, in the month of Margashirsha
(noun)
Locative, feminine, singular of mārgaśīrṣī
mārgaśīrṣī - the month of Margashirsha (November-December)
वा (vā) - or
(indeclinable)
सेनायोगः (senāyogaḥ) - mobilization of the army, military operation
(noun)
Nominative, masculine, singular of senāyoga
senāyoga - mobilization of an army, military action
Compound type : tatpuruṣa (senā+yoga)
- senā – army, force
noun (feminine) - yoga – joining, application, exertion, military expedition (yoga)
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
प्रशस्यते (praśasyate) - is praised, is recommended
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of praśas
passive
pra + śas, passive voice, 3rd person singular, present tense
Prefix: pra
Root: śas (class 2)
पक्वसस्या (pakvasasyā) - having ripe crops
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pakvasasya
pakvasasya - having ripe crops
compound of 'pakva' (ripe) and 'sasya' (crop)
Compound type : bahuvrīhi (pakva+sasya)
- pakva – ripe, cooked, mature
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root 'pac' (to cook/ripen), past participle
Root: pac (class 1) - sasya – grain, crop, produce
noun (neuter)
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
पृथिवी (pṛthivī) - the earth, land
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, land, ground
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
root verb 'bhū', 3rd person singular, present tense, active voice
Root: bhū (class 1)
अम्बुमती (ambumatī) - having water, watery
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ambumat
ambumat - possessing water, watery, moist
possessive suffix -mat applied to ambu (water)
तथा (tathā) - thus, so, likewise, and
(indeclinable)