Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-101, verse-16

सप्तर्षीन्पृष्ठतः कृत्वा युध्येरन्नचला इव ।
अनेन विधिना राजञ्जिगीषेतापि दुर्जयान् ॥१६॥
16. saptarṣīnpṛṣṭhataḥ kṛtvā yudhyerannacalā iva ,
anena vidhinā rājañjigīṣetāpi durjayān.
16. saptarṣīn pṛṣṭhataḥ kṛtvā yudhyeran acalāḥ
iva anena vidhinā rājan jigīṣeta api durjayān
16. saptarṣīn pṛṣṭhataḥ kṛtvā acalāḥ iva yudhyeran
he rājan anena vidhinā durjayān api jigīṣeta
16. Placing the Seven Sages (saptarṣin) at their back, they should fight like immovable mountains (acala). By this strategy, O King, one should aim to conquer even those who are otherwise unconquerable.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सप्तर्षीन् (saptarṣīn) - the Seven Sages (saptarṣin) (the Seven Sages)
  • पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - at their back (from behind, at the back, behind)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having placed (having made, having done, having placed)
  • युध्येरन् (yudhyeran) - they should fight (they should fight, let them fight)
  • अचलाः (acalāḥ) - immovable mountains (acala) (immovable ones, mountains)
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • अनेन (anena) - by this (by this, with this)
  • विधिना (vidhinā) - by this strategy (by method, by rule, by strategy)
  • राजन् (rājan) - O King (O king, O ruler)
  • जिगीषेत (jigīṣeta) - one should aim to conquer (one should wish to conquer, one should strive to conquer)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • दुर्जयान् (durjayān) - those who are otherwise unconquerable (the unconquerable ones, those difficult to overcome)

Words meanings and morphology

सप्तर्षीन् (saptarṣīn) - the Seven Sages (saptarṣin) (the Seven Sages)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the Seven Sages (a group of mythical seers)
Compound of sapta (seven) and ṛṣi (sage)
Compound type : dvigu (sapta+ṛṣi)
  • sapta – seven
    numeral
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - at their back (from behind, at the back, behind)
(indeclinable)
Derived from pṛṣṭha (back) + -tas (adverbial suffix)
कृत्वा (kṛtvā) - having placed (having made, having done, having placed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
युध्येरन् (yudhyeran) - they should fight (they should fight, let them fight)
(verb)
3rd person , plural, middle, optative (vidhiliṅ) of yudh
Root: yudh (class 4)
अचलाः (acalāḥ) - immovable mountains (acala) (immovable ones, mountains)
(noun)
Nominative, masculine, plural of acala
acala - immovable, steady, mountain
Compound of a- (not) and cala (moving)
Compound type : tatpurusha (a+cala)
  • a – not, un-, non-
    prefix
    Negative prefix
  • cala – moving, movable, unsteady
    adjective (masculine)
    derived from √cal
    Derived from root √cal (to move)
    Root: cal (class 1)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
अनेन (anena) - by this (by this, with this)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, that
विधिना (vidhinā) - by this strategy (by method, by rule, by strategy)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - method, rule, ordinance, injunction, fate
Derived from prefix vi- and root √dhā (to place, arrange)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
राजन् (rājan) - O King (O king, O ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
जिगीषेत (jigīṣeta) - one should aim to conquer (one should wish to conquer, one should strive to conquer)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of jigīṣ
Desiderative form
Desiderative form of root √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
दुर्जयान् (durjayān) - those who are otherwise unconquerable (the unconquerable ones, those difficult to overcome)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of durjaya
durjaya - unconquerable, difficult to overcome
Compound of dur- (difficult) and jaya (to be conquered)
Compound type : tatpurusha (dur+jaya)
  • dur – difficult, bad, hard
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness
  • jaya – victory, conquest, to be conquered
    noun (masculine)
    derived from √ji
    Derived from root √ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)