महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-101, verse-41
परेषां प्रतिघातार्थं पदातीनां च गूहनम् ।
अपि ह्यस्मिन्परे गृद्धा भवेयुर्ये पुरोगमाः ॥४१॥
अपि ह्यस्मिन्परे गृद्धा भवेयुर्ये पुरोगमाः ॥४१॥
41. pareṣāṁ pratighātārthaṁ padātīnāṁ ca gūhanam ,
api hyasminpare gṛddhā bhaveyurye purogamāḥ.
api hyasminpare gṛddhā bhaveyurye purogamāḥ.
41.
pareṣām pratighātārtham padātīnām ca gūhanam
api hi asmin pare gṛddhāḥ bhaveyuḥ ye purūgamāḥ
api hi asmin pare gṛddhāḥ bhaveyuḥ ye purūgamāḥ
41.
padātīnām gūhanam pareṣām pratighātārtham (syāt) ye
purūgamāḥ (santi) te pare api asmin gṛddhāḥ hi bhaveyuḥ
purūgamāḥ (santi) te pare api asmin gṛddhāḥ hi bhaveyuḥ
41.
Concealment of foot-soldiers is for the purpose of striking back the enemies. Indeed, even in this situation, enemy leaders might become overly eager.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परेषाम् (pareṣām) - of enemies (of others, of enemies, of opponents)
- प्रतिघातार्थम् (pratighātārtham) - for the purpose of striking back (the enemies) (for the purpose of striking back, for countering, for retaliation)
- पदातीनाम् (padātīnām) - of foot-soldiers (of foot-soldiers, of infantry)
- च (ca) - and (and, also)
- गूहनम् (gūhanam) - concealment, hiding (concealment, hiding, secret)
- अपि (api) - even, also (even, also, too)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- अस्मिन् (asmin) - in this (strategy/situation) (in this, in this matter)
- परे (pare) - enemies (others, enemies)
- गृद्धाः (gṛddhāḥ) - overly eager, reckless due to eagerness (greedy, eager, covetous, intent)
- भवेयुः (bhaveyuḥ) - they might become (they might be, they should be, they would be)
- ये (ye) - who (who, which)
- पुरूगमाः (purūgamāḥ) - leaders (of the enemy) (leaders, those going first, vanguard)
Words meanings and morphology
परेषाम् (pareṣām) - of enemies (of others, of enemies, of opponents)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, opponent, distant, supreme
Note: Used substantively to mean 'enemies'.
प्रतिघातार्थम् (pratighātārtham) - for the purpose of striking back (the enemies) (for the purpose of striking back, for countering, for retaliation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pratighātārtha
pratighātārtha - purpose of striking back, purpose of counterattack
Compound type : tatpuruṣa (pratighāta+artha)
- pratighāta – strike back, counterattack, obstruction
noun (masculine)
From prati-han (to strike against)
Prefix: prati
Root: han (class 2) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Adverbial accusative, means 'for the sake of X'.
पदातीनाम् (padātīnām) - of foot-soldiers (of foot-soldiers, of infantry)
(noun)
Genitive, masculine, plural of padātin
padātin - foot-soldier, infantryman
From pada (foot) + atin (going)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'pratighātārtham' and 'gūhanam' in context of purpose.
गूहनम् (gūhanam) - concealment, hiding (concealment, hiding, secret)
(noun)
Nominative, neuter, singular of gūhana
gūhana - concealing, hiding, a secret place
verbal noun
Derived from root 'guh' (to hide) with suffix -ana.
Root: guh (class 1)
Note: Implied predicate 'is'.
अपि (api) - even, also (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the possibility for the enemies.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अस्मिन् (asmin) - in this (strategy/situation) (in this, in this matter)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the strategy of concealment.
परे (pare) - enemies (others, enemies)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, opponent, distant, supreme
Note: Used substantively to mean 'enemies'.
गृद्धाः (gṛddhāḥ) - overly eager, reckless due to eagerness (greedy, eager, covetous, intent)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gṛddha
gṛddha - greedy, eager, covetous, intensely desirous
Past Passive Participle
From root gṛdh (to be greedy)
Root: gṛdh (class 4)
Note: Describes 'pare'.
भवेयुः (bhaveyuḥ) - they might become (they might be, they should be, they would be)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Mood, Parasmaipada, 3rd Person Plural
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses possibility or potential.
ये (ye) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun referring to 'pare'.
पुरूगमाः (purūgamāḥ) - leaders (of the enemy) (leaders, those going first, vanguard)
(noun)
Nominative, masculine, plural of purūgama
purūgama - leader, one who goes before, vanguard
From puras (before) + gama (going, from root gam)
Compound type : tatpuruṣa (puras+gama)
- puras – before, in front of, forward
indeclinable - gama – going, moving, a goer
noun (masculine)
nominal derivative
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)