महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-101, verse-21
पदातिबहुला सेना दृढा भवति भारत ।
रथाश्वबहुला सेना सुदिनेषु प्रशस्यते ॥२१॥
रथाश्वबहुला सेना सुदिनेषु प्रशस्यते ॥२१॥
21. padātibahulā senā dṛḍhā bhavati bhārata ,
rathāśvabahulā senā sudineṣu praśasyate.
rathāśvabahulā senā sudineṣu praśasyate.
21.
padāti-bahulā senā dṛḍhā bhavati bhārata
rathāśva-bahulā senā sudineṣu praśasyate
rathāśva-bahulā senā sudineṣu praśasyate
21.
bhārata padāti-bahulā senā dṛḍhā bhavati
rathāśva-bahulā senā sudineṣu praśasyate
rathāśva-bahulā senā sudineṣu praśasyate
21.
An army abundant in infantry (padāti) is strong, O Bhārata. An army abundant in chariots and horses is recommended on favorable days.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पदाति-बहुला (padāti-bahulā) - having much infantry, infantry-heavy
- सेना (senā) - army, host
- दृढा (dṛḍhā) - strong, firm, steady
- भवति (bhavati) - becomes, is
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
- रथाश्व-बहुला (rathāśva-bahulā) - having many chariots and horses, chariot-and-horse-heavy
- सेना (senā) - army, host
- सुदिनेषु (sudineṣu) - on good days, on auspicious days, on favorable days
- प्रशस्यते (praśasyate) - is praised, is recommended, is extolled
Words meanings and morphology
पदाति-बहुला (padāti-bahulā) - having much infantry, infantry-heavy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of padāti-bahula
padāti-bahula - abundant in infantry, having many foot soldiers
Compound type : bahuvrīhi (padāti+bahula)
- padāti – foot soldier, infantry
noun (masculine) - bahula – abundant, numerous, plentiful
adjective (masculine)
Note: Agrees with senā.
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, forces
Note: Subject of the sentence.
दृढा (dṛḍhā) - strong, firm, steady
(participle)
Nominative, feminine, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, solid, resolute
Past Passive Participle
Derived from √dṛh (to make firm)
Root: dṛh (class 1)
Note: Predicate adjective for 'senā'.
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense
3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for 'senā'.
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name for Arjuna/Yudhiṣṭhira (context dependent)
रथाश्व-बहुला (rathāśva-bahulā) - having many chariots and horses, chariot-and-horse-heavy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rathāśva-bahula
rathāśva-bahula - abundant in chariots and horses
Compound type : bahuvrīhi (ratha+aśva+bahula)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - bahula – abundant, numerous, plentiful
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'senā'.
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, forces
Note: Subject of the sentence.
सुदिनेषु (sudineṣu) - on good days, on auspicious days, on favorable days
(noun)
Locative, neuter, plural of sudina
sudina - good day, auspicious day, favorable time
Compound type : karmadhāraya (su+dina)
- su – good, well, excellent (prefix)
indeclinable - dina – day
noun (neuter)
Note: Indicates time when.
प्रशस्यते (praśasyate) - is praised, is recommended, is extolled
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pra-śaṃs
Present Tense
3rd person singular, passive voice
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: Verb for the second 'senā'.