महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-101, verse-32
अमनोज्ञासुखा वाचः पुरुषस्य पलायतः ।
प्रतिस्पन्दौष्ठदन्तस्य न्यस्तसर्वायुधस्य च ॥३२॥
प्रतिस्पन्दौष्ठदन्तस्य न्यस्तसर्वायुधस्य च ॥३२॥
32. amanojñāsukhā vācaḥ puruṣasya palāyataḥ ,
pratispandauṣṭhadantasya nyastasarvāyudhasya ca.
pratispandauṣṭhadantasya nyastasarvāyudhasya ca.
32.
amanojñāsukhāḥ vācaḥ puruṣasya palāyataḥ
pratispandauṣṭhadantasya nyastasarvāyudhasya ca
pratispandauṣṭhadantasya nyastasarvāyudhasya ca
32.
palāyataḥ puruṣasya pratispandauṣṭhadantasya ca nyastasarvāyudhasya vācaḥ amanojñāsukhāḥ (bhavanti).
32.
Unpleasant and discomforting are the words of a man (puruṣa) who is fleeing, whose lips and teeth are trembling, and who has cast aside all his weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमनोज्ञासुखाः (amanojñāsukhāḥ) - unpleasant and uncomfortable, disagreeable and joyless
- वाचः (vācaḥ) - words, speeches, utterances
- पुरुषस्य (puruṣasya) - of the man, of the person (puruṣa)
- पलायतः (palāyataḥ) - of the fleeing one, of the one running away
- प्रतिस्पन्दौष्ठदन्तस्य (pratispandauṣṭhadantasya) - of one whose lips and teeth are trembling
- न्यस्तसर्वायुधस्य (nyastasarvāyudhasya) - of one who has cast aside all weapons
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
अमनोज्ञासुखाः (amanojñāsukhāḥ) - unpleasant and uncomfortable, disagreeable and joyless
(adjective)
Nominative, feminine, plural of amanojñāsukha
amanojñāsukha - unpleasant and comfortless, disagreeable and not happy
Compound type : dvandva (amanojña+asukha)
- amanojña – unpleasant, disagreeable, ugly
adjective (masculine)
Prefix: a - asukha – uncomfortable, unhappy, sorrowful, not pleasant
adjective (masculine)
Prefix: a
वाचः (vācaḥ) - words, speeches, utterances
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - speech, voice, word, saying
Root: vac (class 2)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of the man, of the person (puruṣa)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the Supreme Being (puruṣa)
पलायतः (palāyataḥ) - of the fleeing one, of the one running away
(adjective)
Genitive, masculine, singular of palāyat
palāyat - fleeing, running away, escaping
Present Active Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefix 'parā'.
Prefix: parā
Root: i (class 2)
प्रतिस्पन्दौष्ठदन्तस्य (pratispandauṣṭhadantasya) - of one whose lips and teeth are trembling
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pratispandauṣṭhadanta
pratispandauṣṭhadanta - whose lips and teeth tremble
Compound type : bahuvrīhi (pratispanda+auṣṭha+danta)
- pratispanda – trembling, throbbing, vibration
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: spand (class 1) - auṣṭha – lip
noun (masculine) - danta – tooth
noun (masculine)
न्यस्तसर्वायुधस्य (nyastasarvāyudhasya) - of one who has cast aside all weapons
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nyastasarvāyudha
nyastasarvāyudha - one who has laid aside all his weapons
Compound type : bahuvrīhi (nyasta+sarva+āyudha)
- nyasta – laid down, cast aside, placed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'as' with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: as (class 2) - sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - āyudha – weapon, implement, tool
noun (neuter)
Root: yudh (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)