महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-101, verse-28
दशाधिपतयः कार्याः शताधिपतयस्तथा ।
तेषां सहस्राधिपतिं कुर्याच्छूरमतन्द्रितम् ॥२८॥
तेषां सहस्राधिपतिं कुर्याच्छूरमतन्द्रितम् ॥२८॥
28. daśādhipatayaḥ kāryāḥ śatādhipatayastathā ,
teṣāṁ sahasrādhipatiṁ kuryācchūramatandritam.
teṣāṁ sahasrādhipatiṁ kuryācchūramatandritam.
28.
daśādhipatayaḥ kāryāḥ śatādhipatayaḥ tathā
teṣām sahasrādhipatim kuryāt śūram atandritam
teṣām sahasrādhipatim kuryāt śūram atandritam
28.
daśādhipatayaḥ kāryāḥ,
tathā śatādhipatayaḥ (kāryāḥ ca) teṣām (madhye) śūram atandritam sahasrādhipatim kuryāt
tathā śatādhipatayaḥ (kāryāḥ ca) teṣām (madhye) śūram atandritam sahasrādhipatim kuryāt
28.
Officers over ten (soldiers or units) should be appointed, and similarly, officers over a hundred. Among these, a brave (śūra) and diligent (atandrita) officer should be made the commander of a thousand.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दशाधिपतयः (daśādhipatayaḥ) - Commanders of ten, officers of ten units
- कार्याः (kāryāḥ) - Should be appointed (Should be done, to be made, to be appointed)
- शताधिपतयः (śatādhipatayaḥ) - Commanders of a hundred, officers of a hundred units
- तथा (tathā) - Thus, so, in the same way, similarly
- तेषाम् (teṣām) - Among them (i.e., among these officers of ten and a hundred) (Of them, their)
- सहस्राधिपतिम् (sahasrādhipatim) - Commander of a thousand, officer of a thousand units
- कुर्यात् (kuryāt) - One should appoint (a commander) (One should do, one should make, one should appoint)
- शूरम् (śūram) - Brave, valiant, heroic
- अतन्द्रितम् (atandritam) - Diligent, alert, unwearied, not slothful
Words meanings and morphology
दशाधिपतयः (daśādhipatayaḥ) - Commanders of ten, officers of ten units
(noun)
Nominative, masculine, plural of daśādhipati
daśādhipati - Commander of ten, officer of ten units
Compound type : tatpurusha (daśa+adhipati)
- daśa – Ten
numeral - adhipati – Lord, chief, commander, ruler
noun (masculine)
कार्याः (kāryāḥ) - Should be appointed (Should be done, to be made, to be appointed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kārya
kārya - To be done, to be made, to be performed, duty
Gerundive (Passive Future Participle)
Derived from root kṛ with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
शताधिपतयः (śatādhipatayaḥ) - Commanders of a hundred, officers of a hundred units
(noun)
Nominative, masculine, plural of śatādhipati
śatādhipati - Commander of a hundred, officer of a hundred units
Compound type : tatpurusha (śata+adhipati)
- śata – Hundred
numeral (neuter) - adhipati – Lord, chief, commander, ruler
noun (masculine)
तथा (tathā) - Thus, so, in the same way, similarly
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - Among them (i.e., among these officers of ten and a hundred) (Of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - That, those
सहस्राधिपतिम् (sahasrādhipatim) - Commander of a thousand, officer of a thousand units
(noun)
Accusative, masculine, singular of sahasrādhipati
sahasrādhipati - Commander of a thousand, officer of a thousand units
Compound type : tatpurusha (sahasra+adhipati)
- sahasra – Thousand
numeral (neuter) - adhipati – Lord, chief, commander, ruler
noun (masculine)
कुर्यात् (kuryāt) - One should appoint (a commander) (One should do, one should make, one should appoint)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
Optative Mood
Root kṛ, 3rd singular active
Root: kṛ (class 8)
शूरम् (śūram) - Brave, valiant, heroic
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - Brave, valiant, heroic, warrior
अतन्द्रितम् (atandritam) - Diligent, alert, unwearied, not slothful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atandrita
atandrita - Diligent, alert, unwearied, not slothful
Compound type : nañ-tatpurusha (a+tandrita)
- a – Not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix - tandrita – Wearied, slothful, lazy
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root tand (to be weary)
Root: tand (class 1)