Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-26, verse-17

ये तत्र निहता राजन्नन्तरायोधनं प्रति ।
यथा कथंचित्ते राजन्संप्राप्ता उत्तरान्कुरून् ॥१७॥
17. ye tatra nihatā rājannantarāyodhanaṁ prati ,
yathā kathaṁcitte rājansaṁprāptā uttarānkurūn.
17. ye tatra nihatāḥ rājan antarāyodhanam prati
yathā kathañcit te rājan samprāptāḥ uttarān kurūn
17. rājan ye tatra antarāyodhanam prati nihatāḥ te
rājan yathā kathañcit uttarān kurūn samprāptāḥ
17. O King, those who were killed there in the battle, they, somehow or other, reached the Northern Kurus.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - who, which
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • निहताः (nihatāḥ) - killed, slain, struck down
  • राजन् (rājan) - O King
  • अन्तरायोधनम् (antarāyodhanam) - in the midst of the battle, during the fight
  • प्रति (prati) - in the context of (towards, with respect to, regarding)
  • यथा (yathā) - as, just as, in what manner
  • कथञ्चित् (kathañcit) - somehow, in some way or other, by any means
  • ते (te) - they, those
  • राजन् (rājan) - O King
  • सम्प्राप्ताः (samprāptāḥ) - attained, reached
  • उत्तरान् (uttarān) - northern
  • कुरून् (kurūn) - the Northern Kurus, a mythical land of bliss (the Kurus (people or region))

Words meanings and morphology

ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Subject of the relative clause.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From tad + tra suffix.
निहताः (nihatāḥ) - killed, slain, struck down
(participle)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - killed, slain, struck down
Past Passive Participle
From ni (down) + root han (to strike, kill) + kta suffix.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Predicate of the relative clause.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root rāj (to rule).
Root: rāj (class 1)
अन्तरायोधनम् (antarāyodhanam) - in the midst of the battle, during the fight
(noun)
Accusative, neuter, singular of antarāyodhana
antarāyodhana - interval of battle, in the midst of the battle
Compound.
Compound type : Avyayībhāva (antara+āyodhana)
  • antara – interior, between, middle, amidst
    indeclinable/noun (neuter)
  • āyodhana – battle, fight, combat
    noun (neuter)
    From ā + root yudh (to fight).
    Prefix: ā
    Root: yudh (class 4)
Note: Functions adverbially, indicating time/circumstance.
प्रति (prati) - in the context of (towards, with respect to, regarding)
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
From yad + thā suffix.
कथञ्चित् (kathañcit) - somehow, in some way or other, by any means
(indeclinable)
From katham + cit.
Note: Part of the phrase 'yathā kathañcit'.
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers back to 'ye nihatāḥ'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root rāj (to rule).
Root: rāj (class 1)
सम्प्राप्ताः (samprāptāḥ) - attained, reached
(participle)
Nominative, masculine, plural of samprāpta
samprāpta - attained, reached, arrived, obtained
Past Passive Participle
From sam + pra + root āp (to obtain) + kta suffix.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicate of the main clause.
उत्तरान् (uttarān) - northern
(adjective)
Accusative, masculine, plural of uttara
uttara - upper, northern, later, superior, subsequent
कुरून् (kurūn) - the Northern Kurus, a mythical land of bliss (the Kurus (people or region))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king, his descendants, or their territory)
Note: Object of 'samprāptāḥ'.