महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-26, verse-16
छिद्यमानाः शितैः शस्त्रैः क्षत्रधर्मपरायणाः ।
गतास्ते ब्रह्मसदनं हता वीराः सुवर्चसः ॥१६॥
गतास्ते ब्रह्मसदनं हता वीराः सुवर्चसः ॥१६॥
16. chidyamānāḥ śitaiḥ śastraiḥ kṣatradharmaparāyaṇāḥ ,
gatāste brahmasadanaṁ hatā vīrāḥ suvarcasaḥ.
gatāste brahmasadanaṁ hatā vīrāḥ suvarcasaḥ.
16.
chidyamānāḥ śitaiḥ śastraiḥ kṣatradharmaparāyaṇāḥ
gatāḥ te brahmasadanam hatāḥ vīrāḥ suvarcasaḥ
gatāḥ te brahmasadanam hatāḥ vīrāḥ suvarcasaḥ
16.
suvarcasaḥ vīrāḥ kṣatradharmaparāyaṇāḥ śitaiḥ
śastraiḥ chidyamānāḥ hatāḥ te brahmasadanam gatāḥ
śastraiḥ chidyamānāḥ hatāḥ te brahmasadanam gatāḥ
16.
The glorious heroes, dedicated to the intrinsic nature (dharma) of warriors, even though they were being cut down by sharp weapons, attained the abode of Brahman (brahman) when they were slain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छिद्यमानाः (chidyamānāḥ) - being cut, being pierced, being severed
- शितैः (śitaiḥ) - by sharp, by keen, by sharpened
- शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons, by arms
- क्षत्रधर्मपरायणाः (kṣatradharmaparāyaṇāḥ) - devoted to the duty of a kṣatriya, intent on warrior's intrinsic nature (dharma)
- गताः (gatāḥ) - went, attained, reached
- ते (te) - they, those
- ब्रह्मसदनम् (brahmasadanam) - the abode of Brahman (brahman)
- हताः (hatāḥ) - killed, slain, struck
- वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave ones, warriors
- सुवर्चसः (suvarcasaḥ) - glorious, resplendent, brilliant
Words meanings and morphology
छिद्यमानाः (chidyamānāḥ) - being cut, being pierced, being severed
(participle)
Nominative, masculine, plural of chidyamāna
chidyamāna - being cut, being pierced, being severed
Present Passive Participle
From root chid (7th class, chindati/chinatti) + yak (passive sign) + śānac (present participle suffix).
Root: chid (class 7)
Note: Qualifies 'vīrāḥ'.
शितैः (śitaiḥ) - by sharp, by keen, by sharpened
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharp, keen, sharpened, whetted
Past Passive Participle
From root śo/śi (to sharpen) + kta suffix.
Root: śo/śi (class 4)
Note: Qualifies 'śastraiḥ'.
शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons, by arms
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, arm, knife, tool
From root śas (to cut, kill) + tra suffix.
Root: śas (class 2)
Note: Instrument of action for 'chidyamānāḥ'.
क्षत्रधर्मपरायणाः (kṣatradharmaparāyaṇāḥ) - devoted to the duty of a kṣatriya, intent on warrior's intrinsic nature (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣatradharmaparāyaṇa
kṣatradharmaparāyaṇa - devoted to the duty/intrinsic nature (dharma) of a kṣatriya
Compound.
Compound type : Tatpuruṣa / Bahuvrīhi (kṣatra+dharma+parāyaṇa)
- kṣatra – warrior, kṣatriya caste, dominion, power
noun (neuter) - dharma – intrinsic nature, natural law, duty, righteousness, constitution
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, sustain) + man suffix.
Root: dhṛ (class 1) - parāyaṇa – chief object, ultimate goal, devoted to, intent on
adjective
From parā (away, beyond) + ayaṇa (going).
Prefix: parā
Note: Qualifies 'vīrāḥ'.
गताः (gatāḥ) - went, attained, reached
(participle)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, attained, reached, arrived
Past Passive Participle
From root gam (to go) + kta suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Predicate of the sentence, agreeing with 'te'.
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to 'vīrāḥ'.
ब्रह्मसदनम् (brahmasadanam) - the abode of Brahman (brahman)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmasadana
brahmasadana - abode of Brahman (brahman), seat of Brahma
Compound.
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (brahman+sadana)
- brahman – Brahman (the Absolute Reality), sacred word, prayer, knowledge
noun (neuter)
From root bṛh (to grow, expand).
Root: bṛh (class 1) - sadana – seat, abode, dwelling, place
noun (neuter)
From root sad (to sit) + ana suffix.
Root: sad (class 1)
Note: Object of 'gatāḥ'.
हताः (hatāḥ) - killed, slain, struck
(participle)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - killed, slain, struck, destroyed
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill) + kta suffix.
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'vīrāḥ'.
वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave ones, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior, strong
Note: Subject of the sentence.
सुवर्चसः (suvarcasaḥ) - glorious, resplendent, brilliant
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suvarcas
suvarcas - glorious, resplendent, brilliant, full of splendor
Compound.
Compound type : Bahuvrīhi (su+varcas)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable - varcas – splendor, brilliance, energy, vitality
noun (neuter)
Note: Qualifies 'vīrāḥ'.