Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-70, verse-5

वीरिण्या सह संगम्य दक्षः प्राचेतसो मुनिः ।
आत्मतुल्यानजनयत्सहस्रं संशितव्रतान् ॥५॥
5. vīriṇyā saha saṁgamya dakṣaḥ prācetaso muniḥ ,
ātmatulyānajanayatsahasraṁ saṁśitavratān.
5. vīriṇyā saha saṅgamya dakṣaḥ prācetasaḥ muniḥ
ātmatulyān ajanayat sahasram saṃśitavratān
5. The sage Daksha, son of Pracetas, united with Vīriṇī and begot a thousand sons, who were equal to himself and of firm vows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वीरिण्या (vīriṇyā) - with Vīriṇī
  • सह (saha) - with, accompanied by
  • सङ्गम्य (saṅgamya) - having united, having come together, having copulated
  • दक्षः (dakṣaḥ) - Daksha
  • प्राचेतसः (prācetasaḥ) - son of Pracetas
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
  • आत्मतुल्यान् (ātmatulyān) - equal to himself
  • अजनयत् (ajanayat) - he begot, he produced
  • सहस्रम् (sahasram) - a thousand
  • संशितव्रतान् (saṁśitavratān) - of firm vows, whose vows are sharpened/strict

Words meanings and morphology

वीरिण्या (vīriṇyā) - with Vīriṇī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of vīriṇī
vīriṇī - Vīriṇī (name of Daksha's wife)
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
सङ्गम्य (saṅgamya) - having united, having come together, having copulated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'gam' (to go) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
दक्षः (dakṣaḥ) - Daksha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - Daksha (Prajapati)
प्राचेतसः (prācetasaḥ) - son of Pracetas
(noun)
Nominative, masculine, singular of prācetasa
prācetasa - son of Pracetas
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
आत्मतुल्यान् (ātmatulyān) - equal to himself
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ātmatulya
ātmatulya - equal to oneself, similar to oneself
Compound type : Tatpuruṣa (ātman+tulya)
  • ātman – self, soul
    noun (masculine)
  • tulya – equal, similar
    adjective (masculine)
अजनयत् (ajanayat) - he begot, he produced
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of jan
Causal formation of root 'jan'
Root: jan (class 4)
सहस्रम् (sahasram) - a thousand
(noun)
Accusative, neuter, singular of sahasra
sahasra - thousand
संशितव्रतान् (saṁśitavratān) - of firm vows, whose vows are sharpened/strict
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saṃśitavrata
saṁśitavrata - having firm/strict vows
Compound type : Bahuvrīhi (saṃśita+vrata)
  • saṃśita – sharpened, firm, strict
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'śi' (to sharpen) with prefix 'sam'
    Prefix: sam
    Root: śi
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty
    noun (neuter)