महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-70, verse-37
ययातिरब्रवीत्तं वै जरा मे प्रतिगृह्यताम् ।
यौवनेन त्वदीयेन चरेयं विषयानहम् ॥३७॥
यौवनेन त्वदीयेन चरेयं विषयानहम् ॥३७॥
37. yayātirabravīttaṁ vai jarā me pratigṛhyatām ,
yauvanena tvadīyena careyaṁ viṣayānaham.
yauvanena tvadīyena careyaṁ viṣayānaham.
37.
yayātiḥ abravīt tam vai jarā me pratigṛhyatām
yauvanena tvadīyena careyam viṣayān aham
yauvanena tvadīyena careyam viṣayān aham
37.
Yayati replied to him, 'Indeed, let my old age be accepted by you. I wish to enjoy worldly pleasures with your youth.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ययातिः (yayātiḥ) - King Yayati (Yayati (proper name))
- अब्रवीत् (abravīt) - replied (spoke, said)
- तम् (tam) - him (Yadu) (him, that)
- वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
- जरा (jarā) - my old age (old age, decrepitude)
- मे (me) - my (old age) (my, to me, for me)
- प्रतिगृह्यताम् (pratigṛhyatām) - let it be accepted (by you) (let it be accepted, let it be taken)
- यौवनेन (yauvanena) - with your youth (by youth, with youth)
- त्वदीयेन (tvadīyena) - your (by your, with your (possessive adjective))
- चरेयम् (careyam) - I might enjoy (pleasures) (I might wander, I might enjoy)
- विषयान् (viṣayān) - pleasures, worldly enjoyments (objects of sense, pleasures, dominions)
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
ययातिः (yayātiḥ) - King Yayati (Yayati (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayati (a legendary king, son of Nahusha)
अब्रवीत् (abravīt) - replied (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
तम् (tam) - him (Yadu) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
जरा (jarā) - my old age (old age, decrepitude)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decrepitude
मे (me) - my (old age) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
प्रतिगृह्यताम् (pratigṛhyatām) - let it be accepted (by you) (let it be accepted, let it be taken)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of pratigṛh
Prefix: prati
Root: gṛh (class 9)
यौवनेन (yauvanena) - with your youth (by youth, with youth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yauvana
yauvana - youth, youthfulness
त्वदीयेन (tvadīyena) - your (by your, with your (possessive adjective))
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of tvadīya
tvadīya - your, belonging to you
Possessive adjective from 'tvad' (you)
Note: Modifies 'yauvanena'
चरेयम् (careyam) - I might enjoy (pleasures) (I might wander, I might enjoy)
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of car
Root: car (class 1)
विषयान् (viṣayān) - pleasures, worldly enjoyments (objects of sense, pleasures, dominions)
(noun)
Accusative, masculine, plural of viṣaya
viṣaya - object of sense, sphere, range, dominion, worldly enjoyment
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we