महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-70, verse-17
त्रयोदश समुद्रस्य द्वीपानश्नन्पुरूरवाः ।
अमानुषैर्वृतः सत्त्वैर्मानुषः सन्महायशाः ॥१७॥
अमानुषैर्वृतः सत्त्वैर्मानुषः सन्महायशाः ॥१७॥
17. trayodaśa samudrasya dvīpānaśnanpurūravāḥ ,
amānuṣairvṛtaḥ sattvairmānuṣaḥ sanmahāyaśāḥ.
amānuṣairvṛtaḥ sattvairmānuṣaḥ sanmahāyaśāḥ.
17.
trayodaśa samudrasya dvīpān aśnan purūravāḥ
amānuṣaiḥ vṛtaḥ sattvaiḥ mānuṣaḥ san mahāyaśāḥ
amānuṣaiḥ vṛtaḥ sattvaiḥ mānuṣaḥ san mahāyaśāḥ
17.
Though a human, the greatly famous Purūravas ruled over the thirteen islands (or continents) of the ocean, accompanied by non-human beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen (islands/continents) (thirteen)
- समुद्रस्य (samudrasya) - of the ocean (of the ocean, of the sea)
- द्वीपान् (dvīpān) - islands/continents (islands, continents, regions)
- अश्नन् (aśnan) - ruling, enjoying (the sovereignty over) (eating, enjoying, ruling, pervading)
- पुरूरवाः (purūravāḥ) - Purūravas (the specific king being described) (Purūravas (proper name))
- अमानुषैः (amānuṣaiḥ) - by non-human (beings/creatures) (by non-humans, by superhuman beings)
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, accompanied (surrounded, encompassed, chosen)
- सत्त्वैः (sattvaiḥ) - by (supernatural) beings/creatures (by beings, by creatures, by entities)
- मानुषः (mānuṣaḥ) - a human being (human, a human being)
- सन् (san) - being (a human), though being (being, existing)
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly famous (very famous, of great glory, renowned)
Words meanings and morphology
त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen (islands/continents) (thirteen)
(numeral)
Note: Used as an adjective.
समुद्रस्य (samudrasya) - of the ocean (of the ocean, of the sea)
(noun)
Genitive, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
Note: Possessive for `dvīpān`.
द्वीपान् (dvīpān) - islands/continents (islands, continents, regions)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvīpa
dvīpa - island, continent, region (often referring to the traditional seven continents of ancient Indian cosmology)
Note: Object of `aśnan`.
अश्नन् (aśnan) - ruling, enjoying (the sovereignty over) (eating, enjoying, ruling, pervading)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśnat
aśnat - eating, enjoying, ruling, pervading
Present Active Participle
Derived from root aś (to eat, enjoy, obtain, pervade).
Root: aś (class 5)
पुरूरवाः (purūravāḥ) - Purūravas (the specific king being described) (Purūravas (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purūravas
purūravas - Purūravas (a legendary king, son of Ilā and Budha, or solely Ilā, depending on the tradition)
Note: Main subject of the sentence.
अमानुषैः (amānuṣaiḥ) - by non-human (beings/creatures) (by non-humans, by superhuman beings)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of amānuṣa
amānuṣa - non-human, superhuman, divine, demoniac
Negative prefix `a-` + `mānuṣa` (human).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mānuṣa)
- a – not, non-, un-
indeclinable - mānuṣa – human, belonging to man
adjective (masculine)
Note: Refers to the agent in "surrounded by".
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, accompanied (surrounded, encompassed, chosen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen, appointed
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, surround, choose).
Root: vṛ (class 5)
Note: Used adjectivally.
सत्त्वैः (sattvaiḥ) - by (supernatural) beings/creatures (by beings, by creatures, by entities)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sattva
sattva - being, existence, essence, creature, spirit, courage
From root as (to be).
Root: as
Note: Agent for `vṛtaḥ`.
मानुषः (mānuṣaḥ) - a human being (human, a human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to man, mankind, a human being
Note: Predicate nominative for the implicit `asti` or forms a clause with `san`.
सन् (san) - being (a human), though being (being, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, true, good
Present Active Participle
Derived from root as (to be), nominative singular masculine.
Root: as (class 2)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly famous (very famous, of great glory, renowned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - of great glory, very famous, renowned
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - yaśas – glory, fame, honor
noun (neuter)
Note: Modifies `purūravāḥ`.