महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-64, verse-37
स्थापनाक्षेपसिद्धान्तपरमार्थज्ञतां गतैः ।
लोकायतिकमुख्यैश्च समन्तादनुनादितम् ॥३७॥
लोकायतिकमुख्यैश्च समन्तादनुनादितम् ॥३७॥
37. sthāpanākṣepasiddhāntaparamārthajñatāṁ gataiḥ ,
lokāyatikamukhyaiśca samantādanunāditam.
lokāyatikamukhyaiśca samantādanunāditam.
37.
sthāpanākṣepasiddhāntaparamārthajñatām gataiḥ
lokāyatikamukhyaiḥ ca samantāt anunāditam
lokāyatikamukhyaiḥ ca samantāt anunāditam
37.
By those who had attained true knowledge of propositions, counter-arguments, and established conclusions, and by chief Lokāyatikas, the ashram was made to resound on all sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थापनाक्षेपसिद्धान्तपरमार्थज्ञताम् (sthāpanākṣepasiddhāntaparamārthajñatām) - knowledge of the ultimate truth concerning established tenets, counter-arguments, and conclusions (knowledge of ultimate truth regarding propositions, objections, and conclusions (accusative))
- गतैः (gataiḥ) - by those who had attained (by those who have gone, by those who have attained)
- लोकायतिकमुख्यैः (lokāyatikamukhyaiḥ) - by chief Lokāyatikas (by chief Lokāyatikas, by leading materialists)
- च (ca) - and (and, also)
- समन्तात् (samantāt) - all around (all around, on all sides, everywhere)
- अनुनादितम् (anunāditam) - was made to resound (made to resound, filled with echoes)
Words meanings and morphology
स्थापनाक्षेपसिद्धान्तपरमार्थज्ञताम् (sthāpanākṣepasiddhāntaparamārthajñatām) - knowledge of the ultimate truth concerning established tenets, counter-arguments, and conclusions (knowledge of ultimate truth regarding propositions, objections, and conclusions (accusative))
(common noun)
Accusative, feminine, singular of sthāpanākṣepasiddhāntaparamārthajñatā
sthāpanākṣepasiddhāntaparamārthajñatā - knowledge of ultimate truth regarding establishment, objection, and conclusion
Compound type : tatpuruṣa (sthāpanā+ākṣepa+siddhānta+paramārtha+jñatā)
- sthāpanā – establishment, proposition, setting up
common noun (feminine)
derived from root sthā + prefix pra
Prefix: pra
Root: sthā (class 1) - ākṣepa – objection, censure, reproach, counter-argument
common noun (masculine)
derived from root kṣip + prefix ā
Prefix: ā
Root: kṣip (class 6) - siddhānta – established conclusion, doctrine, tenet, theorem
common noun (masculine)
derived from root sadh + prefix sid + anta
Prefix: sid
Root: sadh (class 4) - paramārtha – highest truth, ultimate reality, supreme goal
common noun (masculine) - jñatā – knowledge, understanding
common noun (feminine)
derived from jñā + suffix tal (feminine)
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to sophisticated philosophical and logical acumen.
गतैः (gataiḥ) - by those who had attained (by those who have gone, by those who have attained)
(nominal form)
Instrumental, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
derived from root gam + kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Modifies the implicit scholars/teachers.
लोकायतिकमुख्यैः (lokāyatikamukhyaiḥ) - by chief Lokāyatikas (by chief Lokāyatikas, by leading materialists)
(common noun)
Instrumental, masculine, plural of lokāyatikamukhya
lokāyatikamukhya - chief of Lokāyatikas
Compound type : tatpuruṣa (lokāyatika+mukhya)
- lokāyatika – materialist, follower of Lokāyata philosophy
common noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost, primary
adjective/common noun (masculine)
Note: Indicates the presence of diverse philosophical schools, including materialists.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the descriptions.
समन्तात् (samantāt) - all around (all around, on all sides, everywhere)
(indeclinable)
Derived from samanta + tasi suffix
Note: Describes the extent of the resounding.
अनुनादितम् (anunāditam) - was made to resound (made to resound, filled with echoes)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anunādita
anunādita - caused to echo, made to resound
Past Passive Participle
derived from causal root nad + prefix anu, with kta suffix
Prefix: anu
Root: nad (class 1)
Note: Acts as the predicate for the implied ashram, describing its state. Despite `āśramaḥ` being masculine, this form is neuter singular, often used for impersonal passive construction or modifying an implicit `sarvam` or `sthānam`.