महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-64, verse-19
तं चाप्यतिरथः श्रीमानाश्रमं प्रत्यपद्यत ।
देवलोकप्रतीकाशं सर्वतः सुमनोहरम् ॥१९॥
देवलोकप्रतीकाशं सर्वतः सुमनोहरम् ॥१९॥
19. taṁ cāpyatirathaḥ śrīmānāśramaṁ pratyapadyata ,
devalokapratīkāśaṁ sarvataḥ sumanoharam.
devalokapratīkāśaṁ sarvataḥ sumanoharam.
19.
tam ca api atirathaḥ śrīmān āśramam prati
apadyata devalokapratīkāśam sarvataḥ sumanoharam
apadyata devalokapratīkāśam sarvataḥ sumanoharam
19.
And the illustrious great warrior approached that āśrama, which resembled the celestial world and was delightful in every way.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (āśrama) (that, him)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- अतिरथः (atirathaḥ) - great warrior (great warrior, one who can fight against many chariots)
- श्रीमान् (śrīmān) - the illustrious (illustrious, glorious, wealthy)
- आश्रमम् (āśramam) - the āśrama (hermitage, āśrama (stage of life))
- प्रति (prati) - towards (as a preverb with 'apadyata') (towards, against, in return, prefix for verbs)
- अपद्यत (apadyata) - approached (approached, reached, obtained)
- देवलोकप्रतीकाशम् (devalokapratīkāśam) - resembling the celestial world
- सर्वतः (sarvataḥ) - in every way, completely (from all sides, everywhere, completely)
- सुमनोहरम् (sumanoharam) - delightful (very charming, delightful, pleasing to the mind)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (āśrama) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
अतिरथः (atirathaḥ) - great warrior (great warrior, one who can fight against many chariots)
(common noun)
Nominative, masculine, singular of atiratha
atiratha - great warrior, one who can fight against many chariots
Compound type : tatpurusha (ati+ratha)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - ratha – chariot, warrior (in a chariot)
common noun (masculine)
श्रीमान् (śrīmān) - the illustrious (illustrious, glorious, wealthy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - illustrious, glorious, wealthy, fortunate, beautiful
Derived from 'śrī' with suffix '-mat'
आश्रमम् (āśramam) - the āśrama (hermitage, āśrama (stage of life))
(common noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, āśrama (a specific stage of life or dwelling)
From root 'śram' with upasarga 'ā'
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
प्रति (prati) - towards (as a preverb with 'apadyata') (towards, against, in return, prefix for verbs)
(indeclinable)
अपद्यत (apadyata) - approached (approached, reached, obtained)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pad
Imperfect Tense
Root 'pad' (4th class), middle voice
Prefix: apa
Root: pad (class 4)
देवलोकप्रतीकाशम् (devalokapratīkāśam) - resembling the celestial world
(adjective)
Accusative, masculine, singular of devalokapratīkāśa
devalokapratīkāśa - resembling the celestial world
Compound type : tatpurusha (devaloka+pratīkāśa)
- devaloka – celestial world, heaven
common noun (masculine) - pratīkāśa – resemblance, appearance, likeness
common noun (masculine)
सर्वतः (sarvataḥ) - in every way, completely (from all sides, everywhere, completely)
(indeclinable)
From 'sarva' + suffix 'tas'
सुमनोहरम् (sumanoharam) - delightful (very charming, delightful, pleasing to the mind)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sumanohara
sumanohara - very charming, delightful, pleasing to the mind
Compound type : bahuvrihi (su+manohara)
- su – good, well, very
indeclinable - manohara – charming, beautiful, captivating
adjective (masculine)