महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-64, verse-18
मालिनीमभितो राजन्नदीं पुण्यां सुखोदकाम् ।
नैकपक्षिगणाकीर्णां तपोवनमनोरमाम् ।
तत्र व्यालमृगान्सौम्यान्पश्यन्प्रीतिमवाप सः ॥१८॥
नैकपक्षिगणाकीर्णां तपोवनमनोरमाम् ।
तत्र व्यालमृगान्सौम्यान्पश्यन्प्रीतिमवाप सः ॥१८॥
18. mālinīmabhito rājannadīṁ puṇyāṁ sukhodakām ,
naikapakṣigaṇākīrṇāṁ tapovanamanoramām ,
tatra vyālamṛgānsaumyānpaśyanprītimavāpa saḥ.
naikapakṣigaṇākīrṇāṁ tapovanamanoramām ,
tatra vyālamṛgānsaumyānpaśyanprītimavāpa saḥ.
18.
mālinīm abhitaḥ rājan nadīm puṇyām
sukhodakām naikapakṣigaṇākīrṇām
tapovanamanoramām tatra vyālamṛgān
saumyān paśyan prītim avāpa saḥ
sukhodakām naikapakṣigaṇākīrṇām
tapovanamanoramām tatra vyālamṛgān
saumyān paśyan prītim avāpa saḥ
18.
O King, he saw the sacred river Malini, which had pleasant waters, was thronged by countless flocks of birds, and was as charming as a hermitage. Seeing gentle wild animals there, he experienced delight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मालिनीम् (mālinīm) - the river Malini (Malini (a river name))
- अभितः (abhitaḥ) - around (around, on both sides, near)
- राजन् (rājan) - O King (vocative) (O King, king)
- नदीम् (nadīm) - the river (river)
- पुण्याम् (puṇyām) - sacred (sacred, holy, virtuous)
- सुखोदकाम् (sukhodakām) - having pleasant water
- नैकपक्षिगणाकीर्णाम् (naikapakṣigaṇākīrṇām) - filled with many flocks of birds
- तपोवनमनोरमाम् (tapovanamanoramām) - as charming as a hermitage (charming like a hermitage; delightful hermitage)
- तत्र (tatra) - there (in the area of the river/hermitage) (there, in that place)
- व्यालमृगान् (vyālamṛgān) - wild animals (wild animals, predatory animals, beasts)
- सौम्यान् (saumyān) - gentle (animals) (gentle, placid, mild)
- पश्यन् (paśyan) - while seeing (seeing, while seeing)
- प्रीतिम् (prītim) - joy, delight (joy, delight, love)
- अवाप (avāpa) - experienced (joy) (obtained, reached, gained)
- सः (saḥ) - he (he, that (masculine))
Words meanings and morphology
मालिनीम् (mālinīm) - the river Malini (Malini (a river name))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mālinī
mālinī - Malini (name of a river); garlanded woman
अभितः (abhitaḥ) - around (around, on both sides, near)
(indeclinable)
From prefix 'abhi' + suffix 'tas'
राजन् (rājan) - O King (vocative) (O King, king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
नदीम् (nadīm) - the river (river)
(common noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river, stream
पुण्याम् (puṇyām) - sacred (sacred, holy, virtuous)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, virtuous, auspicious, meritorious
सुखोदकाम् (sukhodakām) - having pleasant water
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sukhodaka
sukhodaka - having pleasant water
Compound type : bahuvrihi (sukha+udaka)
- sukha – pleasure, happiness, comfort
common noun (neuter) - udaka – water
common noun (neuter)
नैकपक्षिगणाकीर्णाम् (naikapakṣigaṇākīrṇām) - filled with many flocks of birds
(adjective)
Accusative, feminine, singular of naikapakṣigaṇākīrṇa
naikapakṣigaṇākīrṇa - filled with many flocks of birds
Compound type : bahuvrihi (naika+pakṣigaṇa+ākīrṇa)
- naika – not one, many, various
adjective (masculine)
na + eka (not one) - pakṣigaṇa – flock of birds
common noun (masculine) - ākīrṇa – filled, covered, thronged
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'kṝ' with upasarga 'ā'
Prefix: ā
Root: kṝ (class 6)
तपोवनमनोरमाम् (tapovanamanoramām) - as charming as a hermitage (charming like a hermitage; delightful hermitage)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tapovanamanorama
tapovanamanorama - charming like a hermitage, delightful hermitage
Compound type : tatpurusha (tapovana+manorama)
- tapovana – hermitage, ascetic's grove
common noun (neuter) - manorama – charming, beautiful, delightful
adjective (neuter)
तत्र (tatra) - there (in the area of the river/hermitage) (there, in that place)
(indeclinable)
From 'tad' + 'tra'
व्यालमृगान् (vyālamṛgān) - wild animals (wild animals, predatory animals, beasts)
(common noun)
Accusative, masculine, plural of vyālamṛga
vyālamṛga - wild animal, predatory animal, beast
Compound type : tatpurusha (vyāla+mṛga)
- vyāla – wicked, vicious; snake, elephant
adjective (masculine) - mṛga – animal, deer, game
common noun (masculine)
सौम्यान् (saumyān) - gentle (animals) (gentle, placid, mild)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saumya
saumya - gentle, mild, placid, moon-like
पश्यन् (paśyan) - while seeing (seeing, while seeing)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing (present participle)
Present Active Participle
From root 'dṛś' (to see), with present stem 'paśya'
Root: dṛś (class 1)
प्रीतिम् (prītim) - joy, delight (joy, delight, love)
(common noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, delight, love, affection
अवाप (avāpa) - experienced (joy) (obtained, reached, gained)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) (lit) of āp
Perfect Tense
Root 'āp' (5th class) with reduplication and augment
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
सः (saḥ) - he (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it