महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-64, verse-23
नदीमाश्रमसंबद्धां दृष्ट्वाश्रमपदं तथा ।
चकाराभिप्रवेशाय मतिं स नृपतिस्तदा ॥२३॥
चकाराभिप्रवेशाय मतिं स नृपतिस्तदा ॥२३॥
23. nadīmāśramasaṁbaddhāṁ dṛṣṭvāśramapadaṁ tathā ,
cakārābhipraveśāya matiṁ sa nṛpatistadā.
cakārābhipraveśāya matiṁ sa nṛpatistadā.
23.
nadīm āśramasambaddhām dṛṣṭvā āśramapadam tathā
cakāra abhipraveśāya matim saḥ nṛpatiḥ tadā
cakāra abhipraveśāya matim saḥ nṛpatiḥ tadā
23.
Seeing the river associated with the hermitage and also the hermitage grounds, that king then decided to enter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नदीम् (nadīm) - river
- आश्रमसम्बद्धाम् (āśramasambaddhām) - associated with the hermitage (river) (connected with the hermitage, associated with the hermitage)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- आश्रमपदम् (āśramapadam) - hermitage grounds (hermitage site, hermitage grounds)
- तथा (tathā) - also (thus, also)
- चकार (cakāra) - decided (made, did, resolved)
- अभिप्रवेशाय (abhipraveśāya) - for entering (for entering, for going in)
- मतिम् (matim) - intention (mind, intention, decision)
- सः (saḥ) - that (king) (he, that)
- नृपतिः (nṛpatiḥ) - king (king, ruler)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
नदीम् (nadīm) - river
(common noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
आश्रमसम्बद्धाम् (āśramasambaddhām) - associated with the hermitage (river) (connected with the hermitage, associated with the hermitage)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āśramasambaddha
āśramasambaddha - connected with a hermitage
Compound type : tatpurusha (āśrama+sambaddha)
- āśrama – hermitage
common noun (masculine) - sambaddha – connected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam-√bandh
Prefix: sam
Root: √bandh (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive
from √dṛś
Root: √dṛś (class 1)
आश्रमपदम् (āśramapadam) - hermitage grounds (hermitage site, hermitage grounds)
(common noun)
Accusative, neuter, singular of āśramapada
āśramapada - hermitage site
Compound type : tatpurusha (āśrama+pada)
- āśrama – hermitage
common noun (masculine) - pada – place, foot, step
common noun (neuter)
तथा (tathā) - also (thus, also)
(indeclinable)
चकार (cakāra) - decided (made, did, resolved)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: √kṛ (class 8)
अभिप्रवेशाय (abhipraveśāya) - for entering (for entering, for going in)
(common noun)
Dative, masculine, singular of abhipraveśa
abhipraveśa - entering
Prefixes: abhi+pra
Root: √viś (class 6)
मतिम् (matim) - intention (mind, intention, decision)
(common noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, intention, thought
सः (saḥ) - that (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
नृपतिः (nṛpatiḥ) - king (king, ruler)
(common noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
- nṛ – man
common noun (masculine) - pati – master, lord, husband
common noun (masculine)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)