Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-64, verse-15

प्रेक्षमाणो वनं तत्तु सुप्रहृष्टविहंगमम् ।
आश्रमप्रवरं रम्यं ददर्श च मनोरमम् ॥१५॥
15. prekṣamāṇo vanaṁ tattu suprahṛṣṭavihaṁgamam ,
āśramapravaraṁ ramyaṁ dadarśa ca manoramam.
15. prekṣamāṇaḥ vanam tat tu suprahṛṣṭavihaṃgamam
āśramapravaram ramyam dadarśa ca manoramam
15. Beholding that forest, which was filled with very happy birds, he also saw a charming and delightful, excellent āśrama.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - beholding (beholding, looking at, perceiving)
  • वनम् (vanam) - forest (forest, grove)
  • तत् (tat) - that (that, it)
  • तु (tu) - (emphasis, continuity) (but, indeed, yet)
  • सुप्रहृष्टविहंगमम् (suprahṛṣṭavihaṁgamam) - filled with very happy birds (having very happy birds, with greatly gladdened birds)
  • आश्रमप्रवरम् (āśramapravaram) - excellent āśrama (excellent hermitage, chief āśrama)
  • रम्यम् (ramyam) - delightful (delightful, charming, beautiful)
  • ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
  • (ca) - and (and, also)
  • मनोरमम् (manoramam) - charming (charming, beautiful, pleasing to the mind)

Words meanings and morphology

प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - beholding (beholding, looking at, perceiving)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - beholding, seeing, looking at
Present Middle Participle
Present middle participle derived from the root īkṣ (to see) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Masculine nominative singular of the present middle participle prekṣamāṇa.
वनम् (vanam) - forest (forest, grove)
(common noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, grove, wood
Note: Neuter accusative singular form of the noun vana.
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Accusative neuter singular form.
Note: Neuter accusative singular form of the pronoun tad.
तु (tu) - (emphasis, continuity) (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Note: Indeclinable particle.
सुप्रहृष्टविहंगमम् (suprahṛṣṭavihaṁgamam) - filled with very happy birds (having very happy birds, with greatly gladdened birds)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suprahṛṣṭavihaṃgama
suprahṛṣṭavihaṁgama - having very happy birds
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (su+pra+hṛṣṭa+vihaṃgama)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    Prefix indicating excellence or intensity.
  • pra – forward, very, exceedingly
    upasarga
    Prefix intensifying the action.
  • hṛṣṭa – rejoiced, gladdened, happy
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    PPP of root hṛṣ (to be glad).
    Root: hṛṣ (class 4)
  • vihaṃgama – bird, one that goes through the air
    noun (masculine)
    Compound of vi (through, in the air) and haṃgama (going).
Note: Neuter accusative singular form of the adjective suprahṛṣṭavihaṃgama, modifying 'vanam'.
आश्रमप्रवरम् (āśramapravaram) - excellent āśrama (excellent hermitage, chief āśrama)
(common noun)
Accusative, neuter, singular of āśramapravara
āśramapravara - excellent hermitage, chief āśrama
Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadhāraya (āśrama+pravara)
  • āśrama – hermitage, monastic retreat, a stage of life
    noun (masculine)
  • pravara – excellent, chief, best
    adjective (masculine)
    Prefix: pra
Note: Neuter accusative singular form of the noun āśramapravara.
रम्यम् (ramyam) - delightful (delightful, charming, beautiful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ramya
ramya - delightful, pleasing, charming, beautiful
Gerundive
Derived from root ram (to play, delight).
Root: ram (class 1)
Note: Neuter accusative singular form of the adjective ramya, modifying 'āśramapravaram'.
ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect tense form
Third person singular perfect active.
Root: dṛś (class 1)
Note: Third person singular perfect active form of the verb dṛś.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Indeclinable conjunction.
मनोरमम् (manoramam) - charming (charming, beautiful, pleasing to the mind)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of manorama
manorama - charming, beautiful, pleasing to the mind, lovely
Compound, from manas (mind) and rama (pleasing).
Compound type : tatpuruṣa (manas+rama)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • rama – pleasing, charming, beautiful
    adjective (masculine)
    Derived from root ram (to play, delight).
    Root: ram (class 1)
Note: Neuter accusative singular form of the adjective manorama, modifying 'āśramapravaram'.