महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-64, verse-21
सचक्रवाकपुलिनां पुष्पफेनप्रवाहिनीम् ।
सकिंनरगणावासां वानरर्क्षनिषेविताम् ॥२१॥
सकिंनरगणावासां वानरर्क्षनिषेविताम् ॥२१॥
21. sacakravākapulināṁ puṣpaphenapravāhinīm ,
sakiṁnaragaṇāvāsāṁ vānararkṣaniṣevitām.
sakiṁnaragaṇāvāsāṁ vānararkṣaniṣevitām.
21.
sacakravākapulinām puṣpaphenapravāhinīm
sakinnaragaṇāvāsām vānarakṣaniṣevitām
sakinnaragaṇāvāsām vānarakṣaniṣevitām
21.
It had banks frequented by cakravāka birds, its current carried foamy blossoms, it was inhabited by groups of Kinnaras, and frequented by monkeys and bears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सचक्रवाकपुलिनाम् (sacakravākapulinām) - which had banks with cakravāka birds (having banks with cakravāka birds)
- पुष्पफेनप्रवाहिनीम् (puṣpaphenapravāhinīm) - its current carried foamy blossoms (flowing with foam-like flowers; having flowers as foam in its current)
- सकिन्नरगणावासाम् (sakinnaragaṇāvāsām) - inhabited by groups of Kinnaras (where groups of Kinnaras dwell, inhabited by Kinnara hosts)
- वानरक्षनिषेविताम् (vānarakṣaniṣevitām) - frequented by monkeys and bears
Words meanings and morphology
सचक्रवाकपुलिनाम् (sacakravākapulinām) - which had banks with cakravāka birds (having banks with cakravāka birds)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sacakravākapulina
sacakravākapulina - having banks with cakravāka birds
Compound type : bahuvrihi (sa+cakravāka+pulina)
- sa – with, together with
indeclinable - cakravāka – cakravāka bird (ruddy goose)
common noun (masculine) - pulina – sandbank, river bank, shore
common noun (neuter)
पुष्पफेनप्रवाहिनीम् (puṣpaphenapravāhinīm) - its current carried foamy blossoms (flowing with foam-like flowers; having flowers as foam in its current)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṣpaphenapravāhinī
puṣpaphenapravāhinī - flowing with foam-like flowers, having flowers as foam in its current
Compound type : bahuvrihi (puṣpa+phena+pravāhinī)
- puṣpa – flower, blossom
common noun (neuter) - phena – foam, froth
common noun (masculine) - pravāhinī – flowing, current (feminine)
adjective (feminine)
Feminine form of 'pravāhin', from root 'vah' with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
सकिन्नरगणावासाम् (sakinnaragaṇāvāsām) - inhabited by groups of Kinnaras (where groups of Kinnaras dwell, inhabited by Kinnara hosts)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sakinnaragaṇāvāsa
sakinnaragaṇāvāsa - where groups of Kinnaras dwell, inhabited by Kinnara hosts
Compound type : bahuvrihi (sa+kinnaragaṇa+āvāsa)
- sa – with, together with
indeclinable - kinnaragaṇa – group of Kinnaras
common noun (masculine) - āvāsa – dwelling, habitation, abode
common noun (masculine)
From root 'vas' (to dwell) with upasarga 'ā'
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
वानरक्षनिषेविताम् (vānarakṣaniṣevitām) - frequented by monkeys and bears
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vānarakṣaniṣevita
vānarakṣaniṣevita - frequented by monkeys and bears
Compound type : tatpurusha (vānarakṣa+niṣevita)
- vānarakṣa – monkeys and bears
common noun (masculine) - niṣevita – frequented, served, inhabited
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'sev' with upasarga 'ni'
Prefix: ni
Root: sev (class 1)