महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-64, verse-28
तद्वनं नन्दनप्रख्यमासाद्य मनुजेश्वरः ।
क्षुत्पिपासे जहौ राजा हर्षं चावाप पुष्कलम् ॥२८॥
क्षुत्पिपासे जहौ राजा हर्षं चावाप पुष्कलम् ॥२८॥
28. tadvanaṁ nandanaprakhyamāsādya manujeśvaraḥ ,
kṣutpipāse jahau rājā harṣaṁ cāvāpa puṣkalam.
kṣutpipāse jahau rājā harṣaṁ cāvāpa puṣkalam.
28.
tat vanam nandanaprakhyam āsādya manujeśvaraḥ
kṣutpipāse jahau rājā harṣam ca avāpa puṣkalam
kṣutpipāse jahau rājā harṣam ca avāpa puṣkalam
28.
Upon reaching that forest, which resembled the celestial garden Nandan, the king shed his hunger and thirst and experienced immense joy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (that, those)
- वनम् (vanam) - forest (forest, grove)
- नन्दनप्रख्यम् (nandanaprakhyam) - resembling Nandan (resembling Nandan (celestial garden))
- आसाद्य (āsādya) - having reached (having approached, having reached)
- मनुजेश्वरः (manujeśvaraḥ) - the king (lord of men, king)
- क्षुत्पिपासे (kṣutpipāse) - hunger and thirst
- जहौ (jahau) - shed (gave up, abandoned, forsook)
- राजा (rājā) - the king (king, ruler)
- हर्षम् (harṣam) - joy (joy, delight)
- च (ca) - and (and, also)
- अवाप (avāpa) - obtained (obtained, gained, reached)
- पुष्कलम् (puṣkalam) - immense (abundant, ample, extensive, excellent)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (that, those)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, those
वनम् (vanam) - forest (forest, grove)
(noun)
neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
नन्दनप्रख्यम् (nandanaprakhyam) - resembling Nandan (resembling Nandan (celestial garden))
(adjective)
neuter, singular of nandanaprakhya
nandanaprakhya - resembling Nandan (the celestial garden)
Compound of Nandanā and prakhya
Compound type : tatpurusha (nandana+prakhya)
- nandana – Nandan (the celestial garden)
proper noun (neuter) - prakhya – resembling, appearing like
adjective (masculine)
suffix -khya from √khyā
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
आसाद्य (āsādya) - having reached (having approached, having reached)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from √sad with prefix ā and suffix -ya
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
मनुजेश्वरः (manujeśvaraḥ) - the king (lord of men, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manujeśvara
manujeśvara - lord of men, king
Compound of manuja and īśvara
Compound type : tatpurusha (manuja+īśvara)
- manuja – man, human being
common noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
common noun (masculine)
क्षुत्पिपासे (kṣutpipāse) - hunger and thirst
(noun)
Accusative, feminine, dual of kṣutpipāsā
kṣutpipāsā - hunger and thirst (a dvandva compound)
Dvandva compound of kṣudh (hunger) and pipāsā (thirst)
Compound type : dvandva (kṣudh+pipāsā)
- kṣudh – hunger
common noun (feminine)
Root: kṣudh (class 1) - pipāsā – thirst
common noun (feminine)
desiderative from √pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: The dual form refers to both hunger and thirst.
जहौ (jahau) - shed (gave up, abandoned, forsook)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of hā
Root: hā (class 3)
Note: The form `jahau` is from the root `hā` (to abandon, to leave).
राजा (rājā) - the king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
हर्षम् (harṣam) - joy (joy, delight)
(noun)
Accusative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure
Root: hṛṣ (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अवाप (avāpa) - obtained (obtained, gained, reached)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of āp
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: This is the perfect tense (liṭ) 3rd person singular form of the root `āp` (to obtain/reach).
पुष्कलम् (puṣkalam) - immense (abundant, ample, extensive, excellent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṣkala
puṣkala - abundant, ample, extensive, excellent, great
Note: Agrees with `harṣam` in case, number, gender.