Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-26, verse-45

तैः शस्त्रैर्भानुमद्भिस्ते दिव्याभरणभूषिताः ।
भानुमन्तः सुरगणास्तस्थुर्विगतकल्मषाः ॥४५॥
45. taiḥ śastrairbhānumadbhiste divyābharaṇabhūṣitāḥ ,
bhānumantaḥ suragaṇāstasthurvigatakalmaṣāḥ.
45. taiḥ śastraiḥ bhānumadbhiḥ te divyābharaṇabhūṣitāḥ
bhānumantaḥ suragaṇāḥ tasthuḥ vigatakalmaṣāḥ
45. Adorned with divine ornaments and shining with resplendent weapons, those luminous hosts of gods stood there, free from all impurity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तैः (taiḥ) - with those (weapons) (by those, with those)
  • शस्त्रैः (śastraiḥ) - with weapons (by weapons, with weapons)
  • भानुमद्भिः (bhānumadbhiḥ) - with the radiant (weapons) (by the radiant, by the luminous)
  • ते (te) - they (the hosts of gods) (they)
  • दिव्याभरणभूषिताः (divyābharaṇabhūṣitāḥ) - adorned with divine ornaments
  • भानुमन्तः (bhānumantaḥ) - luminous (referring to the gods) (radiant, luminous)
  • सुरगणाः (suragaṇāḥ) - the hosts of gods (hosts of gods, groups of deities)
  • तस्थुः (tasthuḥ) - they stood (they stood, they remained)
  • विगतकल्मषाः (vigatakalmaṣāḥ) - free from impurities (free from impurity/sin/blemish)

Words meanings and morphology

तैः (taiḥ) - with those (weapons) (by those, with those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
शस्त्रैः (śastraiḥ) - with weapons (by weapons, with weapons)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, missile, sword
Root: śaṃs (class 1)
भानुमद्भिः (bhānumadbhiḥ) - with the radiant (weapons) (by the radiant, by the luminous)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of bhānumat
bhānumat - radiant, luminous, bright, shining
possessive suffix -mat
derived from bhānu (light, ray)
Note: Agrees with śastraiḥ in case, number, gender.
ते (te) - they (the hosts of gods) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to suragaṇāḥ.
दिव्याभरणभूषिताः (divyābharaṇabhūṣitāḥ) - adorned with divine ornaments
(adjective)
Nominative, masculine, plural of divyābharaṇabhūṣita
divyābharaṇabhūṣita - adorned with divine ornaments
Compound type : tatpuruṣa (divya+ābharaṇa+bhūṣita)
  • divya – divine, celestial, heavenly
    adjective
  • ābharaṇa – ornament, decoration, jewelry
    noun (neuter)
    action noun
    from root bhṛ (to bear, to carry)
    Prefix: ā
    Root: bhṛ (class 3)
  • bhūṣita – adorned, decorated, ornamented
    participle
    past passive participle
    from root bhūṣ
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with suragaṇāḥ.
भानुमन्तः (bhānumantaḥ) - luminous (referring to the gods) (radiant, luminous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhānumat
bhānumat - radiant, luminous, bright, shining
possessive suffix -mat
derived from bhānu (light, ray)
Note: Agrees with suragaṇāḥ.
सुरगणाः (suragaṇāḥ) - the hosts of gods (hosts of gods, groups of deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of suragaṇa
suragaṇa - host of gods, group of deities
Compound type : tatpuruṣa (sura+gaṇa)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, multitude
    noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
तस्थुः (tasthuḥ) - they stood (they stood, they remained)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sthā
Root: sthā (class 1)
विगतकल्मषाः (vigatakalmaṣāḥ) - free from impurities (free from impurity/sin/blemish)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vigatakalmaṣa
vigatakalmaṣa - free from blemish, sin, impurity
Compound type : bahuvrīhi (vigata+kalmaṣa)
  • vigata – gone away, departed, removed
    participle
    past passive participle
    from root gam (to go)
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • kalmaṣa – stain, impurity, sin, defilement
    noun (neuter)
Note: Agrees with suragaṇāḥ.