महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-26, verse-44
शक्तीश्च विविधास्तीक्ष्णाः करवालांश्च निर्मलान् ।
स्वदेहरूपाण्यादाय गदाश्चोग्रप्रदर्शनाः ॥४४॥
स्वदेहरूपाण्यादाय गदाश्चोग्रप्रदर्शनाः ॥४४॥
44. śaktīśca vividhāstīkṣṇāḥ karavālāṁśca nirmalān ,
svadeharūpāṇyādāya gadāścograpradarśanāḥ.
svadeharūpāṇyādāya gadāścograpradarśanāḥ.
44.
śaktīḥ ca vividhāḥ tīkṣṇāḥ karavālān ca nirmalān
svadeharūpāṇi ādāya gadāḥ ca ugrapradarśanāḥ
svadeharūpāṇi ādāya gadāḥ ca ugrapradarśanāḥ
44.
And various keen spears, and gleaming swords. Having assumed forms suitable to their own bodies, they also took up maces of terrible appearance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्तीः (śaktīḥ) - spears, lances (weapons) (spear, lance, power, energy)
- च (ca) - and (and, also)
- विविधाः (vividhāḥ) - various (various, manifold, diverse)
- तीक्ष्णाः (tīkṣṇāḥ) - keen, sharp (sharp, keen, pungent)
- करवालान् (karavālān) - swords (swords, scimitars)
- च (ca) - and (and, also)
- निर्मलान् (nirmalān) - gleaming (pure, clean, spotless, gleaming)
- स्वदेहरूपाणि (svadeharūpāṇi) - forms suitable to their own bodies (taken by the gods) (forms of one's own body, shapes suitable to one's body)
- आदाय (ādāya) - having assumed (having taken, having received, having assumed)
- गदाः (gadāḥ) - maces (mace, club)
- च (ca) - also (and, also)
- उग्रप्रदर्शनाः (ugrapradarśanāḥ) - terrible in appearance (terrible in appearance, fierce-looking)
Words meanings and morphology
शक्तीः (śaktīḥ) - spears, lances (weapons) (spear, lance, power, energy)
(noun)
Accusative, feminine, plural of śakti
śakti - power, strength, spear, lance, faculty
Root: śak (class 5)
Note: Object of implied action 'took up' or `samudyamya` from earlier.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विविधाः (vividhāḥ) - various (various, manifold, diverse)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse, of many kinds
Note: Agrees with śaktīḥ.
तीक्ष्णाः (tīkṣṇāḥ) - keen, sharp (sharp, keen, pungent)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, fierce, severe
Note: Agrees with śaktīḥ.
करवालान् (karavālān) - swords (swords, scimitars)
(noun)
Accusative, masculine, plural of karavāla
karavāla - sword, scimitar
Note: Object of implied action.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
निर्मलान् (nirmalān) - gleaming (pure, clean, spotless, gleaming)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirmala
nirmala - spotless, pure, clean, bright, gleaming
compound with nir (without) + mala (dirt)
Note: Agrees with karavālān.
स्वदेहरूपाणि (svadeharūpāṇi) - forms suitable to their own bodies (taken by the gods) (forms of one's own body, shapes suitable to one's body)
(noun)
Accusative, neuter, plural of svadeharūpa
svadeharūpa - form of one's own body, resembling one's own body
Compound type : genitive tatpurusha (sva+deha+rūpa)
- sva – own, one's own
pronoun - deha – body, form
noun (masculine)
Root: dih (class 4) - rūpa – form, appearance, shape
noun (neuter)
Note: Direct object of ādāya, referring to the forms assumed or taken by the gods.
आदाय (ādāya) - having assumed (having taken, having received, having assumed)
(indeclinable)
gerund
labanta gerund from ā-dā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Modifies the implied main verb of the gods' actions.
गदाः (gadāḥ) - maces (mace, club)
(noun)
Accusative, feminine, plural of gadā
gadā - mace, club
Note: Object of implied action.
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
उग्रप्रदर्शनाः (ugrapradarśanāḥ) - terrible in appearance (terrible in appearance, fierce-looking)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of ugrapradarśana
ugrapradarśana - terrible in appearance, fierce-looking, showing fierceness
Compound type : karmadhāraya (ugra+pradarśana)
- ugra – fierce, terrible, formidable
adjective - pradarśana – appearance, sight, showing
noun (neuter)
from pra-dṛś
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with gadāḥ.