Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-26, verse-31

निरभ्रमपि चाकाशं प्रजगर्ज महास्वनम् ।
देवानामपि यो देवः सोऽप्यवर्षदसृक्तदा ॥३१॥
31. nirabhramapi cākāśaṁ prajagarja mahāsvanam ,
devānāmapi yo devaḥ so'pyavarṣadasṛktadā.
31. nirabhram api ca ākāśam prajagarja mahāsvanam
devānām api yaḥ devaḥ saḥ api avarṣat asṛk tadā
31. And even the cloudless sky roared with a great sound. Then, even the God of gods rained blood.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निरभ्रम् (nirabhram) - cloudless, without clouds
  • अपि (api) - also, even
  • (ca) - and
  • आकाशम् (ākāśam) - sky, ether, space
  • प्रजगर्ज (prajagarja) - roared loudly, thundered
  • महास्वनम् (mahāsvanam) - describing the manner of roaring (with a great sound, loudly)
  • देवानाम् (devānām) - of the gods
  • अपि (api) - even, also
  • यः (yaḥ) - who, which
  • देवः (devaḥ) - Referring to a supreme deity or a prominent god like Indra, implying 'the chief god' or 'the god of all gods'. (god, deity)
  • सः (saḥ) - Referring back to 'the God of gods' (he, that)
  • अपि (api) - even, also
  • अवर्षत् (avarṣat) - rained
  • असृक् (asṛk) - blood
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

निरभ्रम् (nirabhram) - cloudless, without clouds
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirabhra
nirabhra - cloudless, without clouds
nis (without) + abhra (cloud). That which is without clouds.
Compound type : bahuvrīhi (nis+abhra)
  • nis – out, forth, without, away
    indeclinable
  • abhra – cloud, sky, atmosphere
    noun (neuter)
Note: Agrees with ākāśam
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
आकाशम् (ākāśam) - sky, ether, space
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - sky, ether, space, atmosphere
प्रजगर्ज (prajagarja) - roared loudly, thundered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of garj
Prefix: pra
Root: garj (class 1)
महास्वनम् (mahāsvanam) - describing the manner of roaring (with a great sound, loudly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahāsvana
mahāsvana - having a great sound, very noisy, loudly
mahā (great) + svana (sound). That which has a great sound.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+svana)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective (feminine)
    feminine form of mahat
  • svana – sound, noise, voice
    noun (masculine)
    Root: svan (class 1)
Note: Used adverbially
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
देवः (devaḥ) - Referring to a supreme deity or a prominent god like Indra, implying 'the chief god' or 'the god of all gods'. (god, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
सः (saḥ) - Referring back to 'the God of gods' (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अवर्षत् (avarṣat) - rained
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (Laṅ) of vṛṣ
Root: vṛṣ (class 1)
असृक् (asṛk) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of asṛj
asṛj - blood
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)