महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-26, verse-21
स तं गत्वा क्षणेनैव पर्वतं वचनात्पितुः ।
अमुञ्चन्महतीं शाखां सस्वनां तत्र खेचरः ॥२१॥
अमुञ्चन्महतीं शाखां सस्वनां तत्र खेचरः ॥२१॥
21. sa taṁ gatvā kṣaṇenaiva parvataṁ vacanātpituḥ ,
amuñcanmahatīṁ śākhāṁ sasvanāṁ tatra khecaraḥ.
amuñcanmahatīṁ śākhāṁ sasvanāṁ tatra khecaraḥ.
21.
sa tam gatvā kṣaṇena eva parvatam vacanāt pituḥ
amuñcat mahatīm śākhām sasvanām tatra khecaraḥ
amuñcat mahatīm śākhām sasvanām tatra khecaraḥ
21.
Having reached that mountain in an instant, at his father's command, the sky-dweller (Garuda) then released a huge, noisy branch there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (referring to Garuda) (he, that)
- तम् (tam) - that (mountain) (him, that)
- गत्वा (gatvā) - having reached (having gone)
- क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant (in a moment, instantly)
- एव (eva) - just, only (indeed, only, just)
- पर्वतम् (parvatam) - the mountain (mountain)
- वचनात् (vacanāt) - at the command (from the word, by the command)
- पितुः (pituḥ) - of his father (of the father)
- अमुञ्चत् (amuñcat) - he released, let fall (he released, he let go)
- महतीम् (mahatīm) - huge (great, huge (feminine))
- शाखाम् (śākhām) - branch
- सस्वनाम् (sasvanām) - noisy, resounding (noisy, sounding (feminine))
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- खेचरः (khecaraḥ) - the sky-dweller (Garuda) (sky-walker, bird, deity)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (referring to Garuda) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - that (mountain) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गत्वा (gatvā) - having reached (having gone)
(indeclinable)
absolutive
√gam + ktvā
Root: gam (class 1)
क्षणेन (kṣaṇena) - in an instant (in a moment, instantly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, short time
एव (eva) - just, only (indeed, only, just)
(indeclinable)
पर्वतम् (parvatam) - the mountain (mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
वचनात् (vacanāt) - at the command (from the word, by the command)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, command
action noun
√vac + ana
Root: vac (class 2)
पितुः (pituḥ) - of his father (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
अमुञ्चत् (amuñcat) - he released, let fall (he released, he let go)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of muñc
Root: muc (class 6)
महतीम् (mahatīm) - huge (great, huge (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, important
शाखाम् (śākhām) - branch
(noun)
Accusative, feminine, singular of śākhā
śākhā - branch, bough, division
सस्वनाम् (sasvanām) - noisy, resounding (noisy, sounding (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sasvana
sasvana - accompanied by sound, noisy
Compound type : bahuvrīhi (sa+svana)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - svana – sound, noise
noun (masculine)
action noun
√svan + a
Root: svan (class 1)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
खेचरः (khecaraḥ) - the sky-dweller (Garuda) (sky-walker, bird, deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of khecara
khecara - moving in the air/sky, sky-walker, bird, deity
Compound type : upapada-tatpuruṣa (kha+cara)
- kha – sky, space, ether
noun (neuter) - cara – moving, going, a mover
verb_base (masculine)
agent noun
√car + a
Root: car (class 1)