महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-119, verse-22
न ते नियुद्धे न जवे न योग्यासु कदाचन ।
कुमारा उत्तरं चक्रुः स्पर्धमाना वृकोदरम् ॥२२॥
कुमारा उत्तरं चक्रुः स्पर्धमाना वृकोदरम् ॥२२॥
22. na te niyuddhe na jave na yogyāsu kadācana ,
kumārā uttaraṁ cakruḥ spardhamānā vṛkodaram.
kumārā uttaraṁ cakruḥ spardhamānā vṛkodaram.
22.
na te niyuddhe na jave na yogyāsu kadācana |
kumārāḥ uttaram cakruḥ spardhamānāḥ vṛkodaram
kumārāḥ uttaram cakruḥ spardhamānāḥ vṛkodaram
22.
The boys, even when competing with Vṛkodara, could never match him in wrestling, speed, or any other exercises.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, nor
- ते (te) - they (the other boys) (they, those)
- नियुद्धे (niyuddhe) - in wrestling, in combat
- न (na) - not, nor
- जवे (jave) - in speed, in quickness
- न (na) - not, nor
- योग्यासु (yogyāsu) - in exercises (physical activities) (in exercises, in suitable places/actions, in skills)
- कदाचन (kadācana) - ever, at any time
- कुमाराः (kumārāḥ) - boys, young men
- उत्तरम् (uttaram) - a match, a retort (in the sense of matching someone) (answer, reply, counter-action, superiority)
- चक्रुः (cakruḥ) - they made (a match), they equaled (they did, they made)
- स्पर्धमानाः (spardhamānāḥ) - competing, challenging, vying
- वृकोदरम् (vṛkodaram) - Vṛkodara, the son of Pāṇḍu, Bhīma (Vṛkodara (Bhīma))
Words meanings and morphology
न (na) - not, nor
(indeclinable)
ते (te) - they (the other boys) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the other boys (the Dhārtarāṣṭras).
नियुद्धे (niyuddhe) - in wrestling, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of niyuddha
niyuddha - wrestling, close combat
From ni-yudh (to fight)
Prefix: ni
Root: yudh (class 4)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
जवे (jave) - in speed, in quickness
(noun)
Locative, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, quickness
From jū (to speed, to quicken)
Root: jū
न (na) - not, nor
(indeclinable)
योग्यासु (yogyāsu) - in exercises (physical activities) (in exercises, in suitable places/actions, in skills)
(noun)
Locative, feminine, plural of yogyā
yogyā - suitable, fit, proper; an exercise, a practice
Gerundive
From yuj (to join, to yoke, to apply) + ya. Feminine form.
Root: yuj (class 7)
कदाचन (kadācana) - ever, at any time
(indeclinable)
kadā (when) + cana (particle)
कुमाराः (kumārāḥ) - boys, young men
(noun)
Nominative, masculine, plural of kumāra
kumāra - boy, young man
Note: Subject of cakruḥ (implied).
उत्तरम् (uttaram) - a match, a retort (in the sense of matching someone) (answer, reply, counter-action, superiority)
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - upper, northern, later, answer, reply, counter-action
Note: In the idiom uttaram kṛ (to do a reply), it means to match or equal.
चक्रुः (cakruḥ) - they made (a match), they equaled (they did, they made)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Active
Root kṛ (8th class)
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject is kumārāḥ.
स्पर्धमानाः (spardhamānāḥ) - competing, challenging, vying
(adjective)
Nominative, masculine, plural of spardhamāna
spardhamāna - competing, challenging
Present Active Participle (Ātmanepada)
From spardh (to compete, to rival) + śānac suffix.
Root: spardh (class 1)
Note: Modifies kumārāḥ.
वृकोदरम् (vṛkodaram) - Vṛkodara, the son of Pāṇḍu, Bhīma (Vṛkodara (Bhīma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied; an epithet for Bhīma
Compound: vṛka (wolf) + udara (belly).
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)
Note: Object of spardhamānāḥ (implied with a preposition like 'against').