महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-119, verse-21
प्रहारवेगाभिहताद्द्रुमाद्व्याघूर्णितास्ततः ।
सफलाः प्रपतन्ति स्म द्रुतं स्रस्ताः कुमारकाः ॥२१॥
सफलाः प्रपतन्ति स्म द्रुतं स्रस्ताः कुमारकाः ॥२१॥
21. prahāravegābhihatāddrumādvyāghūrṇitāstataḥ ,
saphalāḥ prapatanti sma drutaṁ srastāḥ kumārakāḥ.
saphalāḥ prapatanti sma drutaṁ srastāḥ kumārakāḥ.
21.
prāharavegābhihatāt drumāt vyāghūrṇitāḥ tataḥ |
saphalāḥ prapatanti sma drutam srastāḥ kumārakāḥ
saphalāḥ prapatanti sma drutam srastāḥ kumārakāḥ
21.
Shaken and having slipped, the boys, laden with fruit, quickly fell down from the tree that had been struck by the force of the blow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राहरवेगाभिहतात् (prāharavegābhihatāt) - from the tree struck by the force of a blow (from the one struck by the force of a blow; from the one hit by the speed of an attack)
- द्रुमात् (drumāt) - from the tree
- व्याघूर्णिताः (vyāghūrṇitāḥ) - shaken, whirled, reeling, agitated
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, from there, therefore)
- सफलाः (saphalāḥ) - bearing fruit (referring to the boys carrying fruit) (fruitful, successful, bearing fruit)
- प्रपतन्ति (prapatanti) - they fall down
- स्म (sma) - particle indicating past tense (particle indicating past tense, indeed)
- द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly
- स्रस्ताः (srastāḥ) - fallen, slipped, dropped
- कुमारकाः (kumārakāḥ) - boys, young men
Words meanings and morphology
प्राहरवेगाभिहतात् (prāharavegābhihatāt) - from the tree struck by the force of a blow (from the one struck by the force of a blow; from the one hit by the speed of an attack)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of prāharavegābhihata
prāharavegābhihata - struck by the force of a blow; hit by the speed of an attack
Past Passive Participle
Formed from abhihata (hit) preceded by prāharavega (force of a blow); abhihata from abhi-han (to strike).
Compound type : tatpuruṣa (prāhāra+vega+abhihata)
- prāhāra – blow, strike, attack
noun (masculine)
From pra-hṛ (to strike)
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1) - vega – speed, force, impetus
noun (masculine)
From vij (to move rapidly)
Root: vij - abhihata – struck, hit, attacked
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From abhi-han (to strike)
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Modifies drumāt.
द्रुमात् (drumāt) - from the tree
(noun)
Ablative, masculine, singular of druma
druma - tree
व्याघूर्णिताः (vyāghūrṇitāḥ) - shaken, whirled, reeling, agitated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyāghūrṇita
vyāghūrṇita - shaken, whirled, reeling, agitated
Past Passive Participle
From vi-ā-ghūrṇ (to shake, to whirl)
Prefixes: vi+ā
Root: ghūrṇ (class 10)
Note: Modifies kumārakāḥ.
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from there, therefore)
(indeclinable)
सफलाः (saphalāḥ) - bearing fruit (referring to the boys carrying fruit) (fruitful, successful, bearing fruit)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saphala
saphala - fruitful, successful, bearing fruit
Compound type : bahuvrīhi (sa+phala)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
Note: Modifies kumārakāḥ.
प्रपतन्ति (prapatanti) - they fall down
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prapat
Present Active
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
Note: Used with sma to indicate past action.
स्म (sma) - particle indicating past tense (particle indicating past tense, indeed)
(indeclinable)
Note: When sma is used with a present tense verb, it renders the verb into the past tense.
द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From dru (to run)
Root: dru (class 1)
Note: Used adverbially.
स्रस्ताः (srastāḥ) - fallen, slipped, dropped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of srasta
srasta - fallen, slipped, dropped
Past Passive Participle
From sraṃs (to fall, to drop)
Root: sraṃs (class 1)
Note: Modifies kumārakāḥ.
कुमारकाः (kumārakāḥ) - boys, young men
(noun)
Nominative, masculine, plural of kumāraka
kumāraka - boy, young man
Diminutive of kumāra
Note: Subject of prapatanti sma.