Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,113

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-113, verse-3

अथ त्विमं प्रवक्ष्यामि धर्मं त्वेतं निबोध मे ।
पुराणमृषिभिर्दृष्टं धर्मविद्भिर्महात्मभिः ॥३॥
3. atha tvimaṁ pravakṣyāmi dharmaṁ tvetaṁ nibodha me ,
purāṇamṛṣibhirdṛṣṭaṁ dharmavidbhirmahātmabhiḥ.
3. atha tu imam pravakṣyāmi dharmam tu etam nibodha me
purāṇam ṛṣibhiḥ dṛṣṭam dharmavidbhiḥ mahātmabhiḥ
3. Now, I will declare this (dharma) to you; indeed, understand this ancient (dharma) from me, which has been observed by sages, by those who know (dharma), and by great souls.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, thereupon
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • इमम् (imam) - this
  • प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare, I will tell
  • धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma), constitution, righteousness
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • एतम् (etam) - this
  • निबोध (nibodha) - understand, learn, perceive
  • मे (me) - from me, for me, to me
  • पुराणम् (purāṇam) - ancient, old, traditional
  • ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages, by seers
  • दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed, perceived
  • धर्मविद्भिः (dharmavidbhiḥ) - by those who know (dharma), by experts in natural law
  • महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls, by noble-minded ones

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will declare, I will tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future (Lṛṭ) tense, active voice, 1st person singular
Root vac (class 2) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma), constitution, righteousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, religion, custom
From root dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
एतम् (etam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etas
etas - this, that
निबोध (nibodha) - understand, learn, perceive
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of budh
Imperative (Loṭ) tense, active voice, 2nd person singular
From root budh (class 1, also class 9) with upasarga ni-.
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
मे (me) - from me, for me, to me
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
पुराणम् (purāṇam) - ancient, old, traditional
(adjective)
neuter, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, former, traditional, a class of religious texts
From purā (formerly).
Note: Modifies 'dharma' implicitly.
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages, by seers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - seer, sage, inspired poet, Vedic singer
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen, observed, perceived
(adjective)
neuter, singular of dṛś
dṛś - to see, to perceive, to observe
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (class 1) with suffix -ta.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies 'dharma' implicitly.
धर्मविद्भिः (dharmavidbhiḥ) - by those who know (dharma), by experts in natural law
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dharmavid
dharmavid - knowing (dharma), familiar with (dharma), skilled in (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vid)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • vid – knowing, one who knows, wise
    adjective (masculine)
    From root vid (to know).
    Root: vid (class 2)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls, by noble-minded ones
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – soul, self, spirit
    noun (masculine)