महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-113, verse-15
ऋषिपुत्रोऽथ तं धर्मं श्वेतकेतुर्न चक्षमे ।
चकार चैव मर्यादामिमां स्त्रीपुंसयोर्भुवि ॥१५॥
चकार चैव मर्यादामिमां स्त्रीपुंसयोर्भुवि ॥१५॥
15. ṛṣiputro'tha taṁ dharmaṁ śvetaketurna cakṣame ,
cakāra caiva maryādāmimāṁ strīpuṁsayorbhuvi.
cakāra caiva maryādāmimāṁ strīpuṁsayorbhuvi.
15.
ṛṣiputraḥ atha tam dharmam śvetaketuḥ na cakṣame
cakāra ca eva maryādām imām strīpuṃsayoḥ bhuvi
cakāra ca eva maryādām imām strīpuṃsayoḥ bhuvi
15.
The sage's son, Śvetaketu, however, did not tolerate that natural law (dharma). And he indeed established this boundary (maryādā) for men and women on earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषिपुत्रः (ṛṣiputraḥ) - son of a sage
- अथ (atha) - then, now, moreover
- तम् (tam) - that (masculine accusative singular)
- धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, custom, duty
- श्वेतकेतुः (śvetaketuḥ) - Śvetaketu
- न (na) - not
- चक्षमे (cakṣame) - he tolerated, endured
- चकार (cakāra) - he did, he made, he established
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- मर्यादाम् (maryādām) - limit, boundary, custom, propriety
- इमाम् (imām) - this (feminine accusative singular)
- स्त्रीपुंसयोः (strīpuṁsayoḥ) - of women and men, between women and men
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
Words meanings and morphology
ऋषिपुत्रः (ṛṣiputraḥ) - son of a sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣiputra
ṛṣiputra - son of a sage, son of a seer
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣi+putra)
- ṛṣi – sage, seer
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
तम् (tam) - that (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, custom, duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature, custom, law
Root: dhṛ (class 1)
श्वेतकेतुः (śvetaketuḥ) - Śvetaketu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śvetaketu
śvetaketu - Śvetaketu (a proper name, lit. 'white banner')
न (na) - not
(indeclinable)
चक्षमे (cakṣame) - he tolerated, endured
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of kṣam
Root: kṣam (class 1)
चकार (cakāra) - he did, he made, he established
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
मर्यादाम् (maryādām) - limit, boundary, custom, propriety
(noun)
Accusative, feminine, singular of maryādā
maryādā - limit, boundary, custom, propriety, rule, moral law
इमाम् (imām) - this (feminine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
स्त्रीपुंसयोः (strīpuṁsayoḥ) - of women and men, between women and men
(noun)
Genitive, masculine, dual of strīpuṃsa
strīpuṁsa - woman and man
Compound type : dvandva (strī+puṃs)
- strī – woman, wife
noun (feminine) - puṃs – man, male
noun (masculine)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place