महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-113, verse-25
ऋतावृतौ राजपुत्रि स्त्रिया भर्ता यतव्रते ।
नातिवर्तव्य इत्येवं धर्मं धर्मविदो विदुः ॥२५॥
नातिवर्तव्य इत्येवं धर्मं धर्मविदो विदुः ॥२५॥
25. ṛtāvṛtau rājaputri striyā bhartā yatavrate ,
nātivartavya ityevaṁ dharmaṁ dharmavido viduḥ.
nātivartavya ityevaṁ dharmaṁ dharmavido viduḥ.
25.
ṛtau ṛtau rājaputri striyā bhartā yatavrate na
ativartavyaḥ iti evam dharmam dharmavidaḥ viduḥ
ativartavyaḥ iti evam dharmam dharmavidaḥ viduḥ
25.
O princess, O one firm in her vows, those who understand (dharma) know this: that a husband should not be disregarded by his wife during the proper season.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋतौ (ṛtau) - in the season, during the proper period
- ऋतौ (ṛtau) - in the season, during the proper period
- राजपुत्रि (rājaputri) - O princess
- स्त्रिया (striyā) - by a woman, by the wife
- भर्ता (bhartā) - the husband, the maintainer
- यतव्रते (yatavrate) - O one firm in vows, O one who has taken a vow
- न (na) - not, no
- अतिवर्तव्यः (ativartavyaḥ) - to be transgressed, to be disobeyed, to be crossed
- इति (iti) - thus, in this manner (marks quotation or summary)
- एवम् (evam) - thus, in this way, so
- धर्मम् (dharmam) - duty, natural law, constitution, righteousness (dharma)
- धर्मविदः (dharmavidaḥ) - knowers of (dharma), those who understand (dharma)
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
Words meanings and morphology
ऋतौ (ṛtau) - in the season, during the proper period
(noun)
Locative, masculine, singular of ṛtu
ṛtu - season, proper time, menstruation
Note: Repetition 'ṛtau ṛtau' means 'in every season' or 'repeatedly in season'.
ऋतौ (ṛtau) - in the season, during the proper period
(noun)
Locative, masculine, singular of ṛtu
ṛtu - season, proper time, menstruation
Note: Repetition 'ṛtau ṛtau' means 'in every season' or 'repeatedly in season'.
राजपुत्रि (rājaputri) - O princess
(noun)
Vocative, feminine, singular of rājaputrī
rājaputrī - princess, king's daughter
A tatpuruṣa compound of 'rājan' (king) and 'putrī' (daughter).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putrī)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - putrī – daughter
noun (feminine)
स्त्रिया (striyā) - by a woman, by the wife
(noun)
Instrumental, feminine, singular of strī
strī - woman, wife
भर्ता (bhartā) - the husband, the maintainer
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, lord, maintainer, supporter
Agent noun from root 'bhṛ' (to bear, to support, to maintain).
Root: bhṛ (class 1)
यतव्रते (yatavrate) - O one firm in vows, O one who has taken a vow
(adjective)
Vocative, feminine, singular of yatavratā
yatavratā - one whose vows are restrained/firm, firm in vows
A bahuvrīhi compound, meaning 'one whose vow (vrata) is restrained/firm (yata)'. 'Yata' is a past passive participle of root 'yam'.
Compound type : bahuvrīhi (yata+vrata)
- yata – restrained, controlled, firm
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle from root 'yam' (to restrain, control).
Root: yam (class 1) - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अतिवर्तव्यः (ativartavyaḥ) - to be transgressed, to be disobeyed, to be crossed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ativartavya
ativartavya - to be transgressed, to be disobeyed, to be crossed, to be disregarded
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from root 'vṛt' (to turn, to exist) with prefix 'ati' (over, beyond).
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)
इति (iti) - thus, in this manner (marks quotation or summary)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - duty, natural law, constitution, righteousness (dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, moral law, virtue, (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
धर्मविदः (dharmavidaḥ) - knowers of (dharma), those who understand (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dharmavid
dharmavid - knower of (dharma), one conversant with moral law
A tatpuruṣa compound of 'dharma' and 'vid' (knowing).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vid)
- dharma – righteousness, duty, moral law, virtue, (dharma)
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - vid – knowing, understanding, knower
adjective
Root (used as noun/adjective)
Root: vid (class 2)
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)