Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,113

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-113, verse-8

अस्मिंस्तु लोके नचिरान्मर्यादेयं शुचिस्मिते ।
स्थापिता येन यस्माच्च तन्मे विस्तरतः शृणु ॥८॥
8. asmiṁstu loke nacirānmaryādeyaṁ śucismite ,
sthāpitā yena yasmācca tanme vistarataḥ śṛṇu.
8. asmin tu loke na cirāt maryādā iyam śucismite
sthāpitā yena yasmāt ca tat me विस्तरतः śṛṇu
8. O pure-smiling one, listen to me in detail about by whom and for what reason this rule (maryādā) was established in this world not long ago.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • लोके (loke) - in the world
  • (na) - not
  • चिरात् (cirāt) - from a long time (ago) (from a long time, for a long time)
  • मर्यादा (maryādā) - rule (maryādā) (boundary, limit, rule, custom)
  • इयम् (iyam) - this, this one
  • शुचिस्मिते (śucismite) - O pure-smiling one
  • स्थापिता (sthāpitā) - established, placed
  • येन (yena) - by whom
  • यस्मात् (yasmāt) - from whom (or what reason) (from whom, from which, because of which)
  • (ca) - and
  • तत् (tat) - that (matter) (that, it)
  • मे (me) - from me (to me, from me, my)
  • विस्तरतः (vistarataḥ) - in detail, extensively
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear

Words meanings and morphology

अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
(na) - not
(indeclinable)
चिरात् (cirāt) - from a long time (ago) (from a long time, for a long time)
(noun)
Ablative, neuter, singular of cira
cira - long time, ancient
मर्यादा (maryādā) - rule (maryādā) (boundary, limit, rule, custom)
(noun)
Nominative, feminine, singular of maryādā
maryādā - boundary, limit, rule, custom, propriety
इयम् (iyam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
शुचिस्मिते (śucismite) - O pure-smiling one
(noun)
Vocative, feminine, singular of śucismita
śucismita - having a pure smile, pure-smiling
Compound type : bahuvrihi (śuci+smita)
  • śuci – pure, clean, bright, white
    adjective (masculine)
  • smita – smile, smiling, developed, blown
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    PPP of smī (to smile)
    Root: smī (class 1)
स्थापिता (sthāpitā) - established, placed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthāpita
sthāpita - established, placed, set up, fixed
Past Passive Participle
PPP of the causative verb sthāpayati, which is derived from the root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
येन (yena) - by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
यस्मात् (yasmāt) - from whom (or what reason) (from whom, from which, because of which)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
(ca) - and
(indeclinable)
तत् (tat) - that (matter) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
मे (me) - from me (to me, from me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Can also be dative
विस्तरतः (vistarataḥ) - in detail, extensively
(indeclinable)
adverb formed with the suffix -tas
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)