योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-129, verse-5
श्रीराम उवाच ।
एकैव वासना ब्रह्मन्या चतुर्णां सदोदिता ।
नानातां सा कथं प्राप्ता हीनोत्तमफलप्रदाम् ॥ ५ ॥
एकैव वासना ब्रह्मन्या चतुर्णां सदोदिता ।
नानातां सा कथं प्राप्ता हीनोत्तमफलप्रदाम् ॥ ५ ॥
śrīrāma uvāca ,
ekaiva vāsanā brahmanyā caturṇāṃ sadoditā ,
nānātāṃ sā kathaṃ prāptā hīnottamaphalapradām 5
ekaiva vāsanā brahmanyā caturṇāṃ sadoditā ,
nānātāṃ sā kathaṃ prāptā hīnottamaphalapradām 5
5.
śrīrāma uvāca ekā eva vāsanā brahman yā caturṇām sadā
uditā nānātām sā katham prāptā hīnotttamaphalapradām
uditā nānātām sā katham prāptā hīnotttamaphalapradām
5.
śrīrāma uvāca brahman caturṇām sadā uditā yā ekā eva
vāsanā sā hīnotttamaphalapradām nānātām katham prāptā
vāsanā sā hīnotttamaphalapradām nānātām katham prāptā
5.
Śrī Rāma asked: O Brahman, how did that single latent impression (vāsanā), which always arises from the four (categories), acquire such diversity as to yield inferior and superior results?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma, Śrī Rāma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एका (ekā) - one, single
- एव (eva) - only, indeed, just, certainly
- वासना (vāsanā) - latent impression, mental tendency, desire, predisposition (vāsanā)
- ब्रह्मन् (brahman) - Addressing Sage Vasiṣṭha (O Brahman, O supreme reality, O revered one)
- या (yā) - which, who
- चतुर्णाम् (caturṇām) - of the four
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
- उदिता (uditā) - arisen, manifested, appeared, uttered
- नानाताम् (nānātām) - manifoldness, diversity, variety
- सा (sā) - that, she
- कथम् (katham) - how, why, in what manner
- प्राप्ता (prāptā) - obtained, attained, reached, acquired
- हीनोत्त्तमफलप्रदाम् (hīnotttamaphalapradām) - yielding inferior and superior fruits/results
Words meanings and morphology
श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma, Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rāma, an epithet for Rāma
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit)
3rd person singular perfect active
Root: vac (class 2)
एका (ekā) - one, single
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, unique
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
वासना (vāsanā) - latent impression, mental tendency, desire, predisposition (vāsanā)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, mental tendency, desire, perfume
From root 'vas' (to dwell, to perfume)
Root: vas (class 1)
ब्रह्मन् (brahman) - Addressing Sage Vasiṣṭha (O Brahman, O supreme reality, O revered one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahman (the ultimate reality), a Brahmin, holy word
या (yā) - which, who
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who
चतुर्णाम् (caturṇām) - of the four
(numeral)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
उदिता (uditā) - arisen, manifested, appeared, uttered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udita
udita - risen, appeared, uttered
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: i (class 2)
नानाताम् (nānātām) - manifoldness, diversity, variety
(noun)
Accusative, feminine, singular of nānātā
nānātā - manifoldness, diversity, variety
Derived from 'nānā' (various) with the suffix -tā (feminine nominalizer)
सा (sā) - that, she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
कथम् (katham) - how, why, in what manner
(indeclinable)
प्राप्ता (prāptā) - obtained, attained, reached, acquired
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
हीनोत्त्तमफलप्रदाम् (hīnotttamaphalapradām) - yielding inferior and superior fruits/results
(adjective)
Accusative, feminine, singular of hīnotttamaphalaprada
hīnotttamaphalaprada - giving inferior and superior results
Compound type : Bahuvrīhi (hīna-uttama-phala) + Tatpuruṣa (phala-prada) (hīna+uttama+phala+prada)
- hīna – inferior, low, deficient, abandoned
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root 'hā' (to abandon, to leave)
Root: hā (class 3) - uttama – superior, highest, excellent, best
adjective (masculine/feminine/neuter) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter) - prada – giving, bestowing, yielding
adjective (masculine/feminine/neuter)
Agent Noun
Derived from root 'dā' (to give) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: dā (class 3)