Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,129

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-129, verse-40

तत्र कस्मिंश्चिदन्यस्मिन्मार्गेऽस्मिन्निव तिष्ठति ।
यद्वृत्तं कथितं राम तदेतद्भवते मया ॥ ४० ॥
tatra kasmiṃścidanyasminmārge'sminniva tiṣṭhati ,
yadvṛttaṃ kathitaṃ rāma tadetadbhavate mayā 40
40. tatra kasmin cit anyasmin mārge asmin iva tiṣṭhati
yat vṛttam kathitam rāma tat etat bhavate mayā
40. rāma,
mayā bhavate yat kasmin cit anyasmin mārge asmin iva tiṣṭhati vṛttam kathitam,
tat etat
40. O Rama, that which occurred, existing in some other realm or path just as it does in this one, that story (vṛtta) has been told by me to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, then, in that case
  • कस्मिन् (kasmin) - in which, in what
  • चित् (cit) - indeed, any, some (post-positive particle)
  • अन्यस्मिन् (anyasmin) - in another, in a different
  • मार्गे (mārge) - in the path, way, road, realm, course
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • इव (iva) - like, as, as if
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, exists, abides
  • यत् (yat) - which, whatever
  • वृत्तम् (vṛttam) - story, account of events (happened, occurred, story, event, conduct)
  • कथितम् (kathitam) - told, narrated, said
  • राम (rāma) - O Rama!
  • तत् (tat) - that
  • एतत् (etat) - this
  • भवते (bhavate) - to you
  • मया (mayā) - by me

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, then, in that case
(indeclinable)
कस्मिन् (kasmin) - in which, in what
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
चित् (cit) - indeed, any, some (post-positive particle)
(indeclinable)
Used to make an indefinite pronoun (e.g., kaścit - someone).
अन्यस्मिन् (anyasmin) - in another, in a different
(adjective)
Locative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
मार्गे (mārge) - in the path, way, road, realm, course
(noun)
Locative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road, course, realm
Root: mṛj (class 2)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Note: Refers to the current path/realm.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, exists, abides
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tiṣṭhati
Present Active
From '√sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Relative pronoun.
Note: Refers to 'vṛttam'.
वृत्तम् (vṛttam) - story, account of events (happened, occurred, story, event, conduct)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, story, event, conduct, circle
Past Passive Participle (from √vṛt 'to turn, to happen')
Here used as a noun meaning 'that which has happened' or 'an account/story'.
Root: vṛt (class 1)
कथितम् (kathitam) - told, narrated, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kathita - told, narrated, said
Past Passive Participle
From '√kath' (to tell).
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with 'vṛttam'.
राम (rāma) - O Rama!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king, an incarnation of Vishnu)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers back to 'yad vṛttam'.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Emphasizes 'tat'. Together 'tad etat' means 'that is this' or 'this very thing'.
भवते (bhavate) - to you
(pronoun)
Dative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you
Honorific form of 'you'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Instrumental case of 'aham'.