योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-129, verse-33
तृतीयो मृगतां यातो विपश्चिद्यत्र तिष्ठति ।
स कदाचित्ससंसारो गोचरे नोऽवतिष्ठते ॥ ३३ ॥
स कदाचित्ससंसारो गोचरे नोऽवतिष्ठते ॥ ३३ ॥
tṛtīyo mṛgatāṃ yāto vipaścidyatra tiṣṭhati ,
sa kadācitsasaṃsāro gocare no'vatiṣṭhate 33
sa kadācitsasaṃsāro gocare no'vatiṣṭhate 33
33.
tṛtīyaḥ mṛgatām yātaḥ vipaścit yatra tiṣṭhati
saḥ kadācit sasaṃsāraḥ gocare no avatiṣṭhate
saḥ kadācit sasaṃsāraḥ gocare no avatiṣṭhate
33.
tṛtīyaḥ vipaścit mṛgatām yātaḥ yatra sasaṃsāraḥ
tiṣṭhati saḥ kadācit no gocare avatiṣṭhate
tiṣṭhati saḥ kadācit no gocare avatiṣṭhate
33.
The third wise one has transformed into a deer. The world of his existence (saṃsāra), where he dwells, never comes within our range of perception (gochara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तृतीयः (tṛtīyaḥ) - third, the third one
- मृगताम् (mṛgatām) - the state of a deer, deerness
- यातः (yātaḥ) - gone, transformed, attained (masculine singular nominative)
- विपश्चित् (vipaścit) - wise one, enlightened person
- यत्र (yatra) - where, in which
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, dwells, exists
- सः (saḥ) - that, he (referring to the wise one's world/existence)
- कदाचित् (kadācit) - never (due to 'no' in the phrase) (sometimes, ever, never (when negated))
- ससंसारः (sasaṁsāraḥ) - with its cycle of existence, having a worldly existence (saṃsāra)
- गोचरे (gocare) - in the range, in the sphere, in the perception
- नो (no) - not
- अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - remains, stands, exists, comes within (perception)
Words meanings and morphology
तृतीयः (tṛtīyaḥ) - third, the third one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tṛtīya
tṛtīya - third
मृगताम् (mṛgatām) - the state of a deer, deerness
(noun)
Accusative, feminine, singular of mṛgatā
mṛgatā - state of a deer, deerness
यातः (yātaḥ) - gone, transformed, attained (masculine singular nominative)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, moved, attained, transformed
Past Passive Participle
Root: yā (class 2)
विपश्चित् (vipaścit) - wise one, enlightened person
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipaścit
vipaścit - wise, intelligent, learned person, seer
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, dwells, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
सः (saḥ) - that, he (referring to the wise one's world/existence)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, those
कदाचित् (kadācit) - never (due to 'no' in the phrase) (sometimes, ever, never (when negated))
(indeclinable)
ससंसारः (sasaṁsāraḥ) - with its cycle of existence, having a worldly existence (saṃsāra)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sasaṃsāra
sasaṁsāra - having (its own) cycle of existence (saṃsāra), with the world
Compound type : bahuvrihi (sa+saṃsāra)
- sa – with, together with
indeclinable - saṃsāra – cycle of rebirth, worldly existence (saṃsāra)
noun (masculine)
गोचरे (gocare) - in the range, in the sphere, in the perception
(noun)
Locative, neuter, singular of gocara
gocara - range, scope, sphere, object of sense, perception
नो (no) - not
(indeclinable)
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - remains, stands, exists, comes within (perception)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sthā
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)