Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,129

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-129, verse-2

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
तयोरेकश्चिराभ्यस्तवासनाविवशीकृतः ।
भ्रमन्द्वीपेषु देहौघैस्तामेव पदवीं गतः ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
tayorekaścirābhyastavāsanāvivaśīkṛtaḥ ,
bhramandvīpeṣu dehaughaistāmeva padavīṃ gataḥ 2
2. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca tayoḥ ekaḥ cira-abhyasta-vāsanā-vivashīkṛtaḥ
bhraman dvīpeṣu deha-oghaiḥ tām eva padavīm gataḥ
2. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca tayoḥ ekaḥ cira-abhyasta-vāsanā-vivashīkṛtaḥ
deha-oghaiḥ dvīpeṣu bhraman tām eva padavīm gataḥ
2. Lord Vasiṣṭha said: Of those two, one, overpowered by latent impressions (vāsanā) developed over a long period, wandered through regions with a multitude of bodies, and thus arrived at that very same path (saṃsāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Lord Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said
  • तयोः (tayoḥ) - of those two
  • एकः (ekaḥ) - one
  • चिर-अभ्यस्त-वासना-विवस्हीकृतः (cira-abhyasta-vāsanā-vivashīkṛtaḥ) - overpowered by latent impressions (vāsanā) ingrained over a long time (overpowered by latent impressions developed over a long time)
  • भ्रमन् (bhraman) - wandering, roaming
  • द्वीपेषु (dvīpeṣu) - in the islands, in the regions
  • देह-ओघैः (deha-oghaiḥ) - by multitudes of bodies, with many bodies
  • ताम् (tām) - that
  • एव (eva) - only, indeed, very
  • पदवीम् (padavīm) - path (saṃsāra) (path, state, condition)
  • गतः (gataḥ) - gone, reached, attained

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Lord Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Lord Vasiṣṭha (Vasiṣṭha endowed with prosperity/glory)
Compound 'śrī' (auspiciousness) + 'vasiṣṭha' (Vasiṣṭha).
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – prosperity, glory, goddess Lakṣmī
    noun (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a sage)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
Perfect active 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
तयोः (tayoḥ) - of those two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
एकः (ekaḥ) - one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single
Numeral/Indefinite pronoun.
चिर-अभ्यस्त-वासना-विवस्हीकृतः (cira-abhyasta-vāsanā-vivashīkṛtaḥ) - overpowered by latent impressions (vāsanā) ingrained over a long time (overpowered by latent impressions developed over a long time)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cira-abhyasta-vāsanā-vivashīkṛta
cira-abhyasta-vāsanā-vivashīkṛta - made helpless by long-practiced latent impressions
Past Passive Participle
Formed from 'vivashīkṛta' (made helpless) and a preceding compound 'cira-abhyasta-vāsanā'.
Compound type : bahuvrīhi (cira+abhyasta+vāsanā+vivashīkṛta)
  • cira – long time
    indeclinable
  • abhyasta – practiced, accustomed, ingrained
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'as' with prefix 'abhi'.
    Prefix: abhi
    Root: as (class 4)
  • vāsanā – latent impression, mental habit, predisposition
    noun (feminine)
  • vivashīkṛta – made helpless, overpowered, subjected
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from 'vashīkṛta' (made subservient) with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: kṛ (class 8)
भ्रमन् (bhraman) - wandering, roaming
(participle)
Nominative, masculine, singular of bhramat
bhramat - wandering, roaming, going astray
Present Active Participle
From root 'bhram' (to wander).
Root: bhram (class 1)
द्वीपेषु (dvīpeṣu) - in the islands, in the regions
(noun)
Locative, masculine, plural of dvīpa
dvīpa - island, continent, region, land
देह-ओघैः (deha-oghaiḥ) - by multitudes of bodies, with many bodies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deha-ogha
deha-ogha - multitude of bodies, stream of bodies
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (deha+ogha)
  • deha – body
    noun (masculine)
  • ogha – flood, multitude, stream
    noun (masculine)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
एव (eva) - only, indeed, very
(indeclinable)
Emphatic particle.
पदवीम् (padavīm) - path (saṃsāra) (path, state, condition)
(noun)
Accusative, feminine, singular of padavī
padavī - path, road, way, state, condition, position
From root 'pad' (to go).
Root: pad (class 4)
गतः (gataḥ) - gone, reached, attained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, attained, come to
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)